| I warned her, but she shrugged her shoulders. "What's it got to do with you?" She said. | | ผมเตือนหล่อน เเต่หล่อนก็ได้แต่ยักไหล่ เเล้วพูดว่า "คุณจะทําอะไรฉันได้ล่ะ" Rebecca (1940) |
| They just shrug. Because they hate us, too. I mean, that's the point. | | เขาก็แค่ยักไหล่ เพราะพวกเขาเกลียดเราเหมือนกัน นั่นล่ะประเด็น Atonement (2007) |
| Looks like whatever it is just shrugged it off. | | ไม่ว่ามันจะเป็นตัวอะไรก็ตาม มันเพิ่งจะลอกคราบ Episode #2.4 (2008) |
| The kid who communicates with grunts and shrugs, | | เด็กๆ ที่พูดคุยกับ grunts และ shrugs (เพื่อนในจินตนาการ) We're So Happy You're So Happy (2008) |
| Look, Lynette, you're my friend, and I love you, but as far as knowing if you're any good at your job... (inhales sharply) Enough with the shrugging. | | ฟังนะ ลินเน็ต เธอเป็นเพื่อนฉัน แล้วฉันก็รักเธอ แต่เท่าที่รู้ว่าเธอทำงานเก่ง ยักไหล่พอแล้ว The Story of Lucy and Jessie (2009) |
| It's longer than my copy of Atlas Shrugged. | | ยาวซะยิ่งกว่าบทละครหลังข่าวของฉันซะอีก Chuck Versus the Other Guy (2010) |
| Shrugs. You'll keep wearing the shrugs. | | เพราะเสื้อคุมไหล่ เธอใส่มันอยู่ตลอด Black Swan (2010) |
| Take off your shrug, please. | | ถอดเสื้อคลุมออกด้วยค่ะ Black Swan (2010) |
| "Catcher in the Rye," "Atlas Shrugged." | | "แคทเชอร์ อิน เดอะ ไรย์" "แอทลาส ชรักด์" Painless (2011) |
| So you just shrugged and let it go? | | คุณเพียงยกไหล่ แล้วก็ปล่อยมันไป Matter of Time (2012) |
| I will not have my children living in a house where dealing drugs and hurting people and killing people is shrugged off as "shit happens." | | ฉันจะไม่ยอมปล่อยให้ลูกๆของฉัน อยู่ในบ้าน ที่มีพ่อค้ายาเสพติดอยู่ด้วย และทำร้ายผู้คน และก็ฆ่าผู้คน Fifty-One (2012) |
| There you go again. Shrugging. | | เอาอีกแล้วนะ นายยักไหล่อีกแล้ว Warm Bodies (2013) |