| The first sighting was made by an Air Mexico 747 en route from Mazatlan to New York as the unidentified crafts entered Mexico City air space. | | รายงานการปรากฏครั้งแรกจากเครื่อง แอร์ เม็กซิโก 7 4 7 ที่เดินทางจากมาซาทลานไปนิวยอร์ค โดยพบที่น่านฟ้าเหนือกรุงเม็กซิโก ซิตี้ Signs (2002) |
| Hey, I reran the last GPS signal of the bus through a proxy server, retracing the route, and it turns out that the signal was never disabled, it was just masked. | | เฮ้ ฉันลองตรวจสัญญาณจีพีเอสล่าสุด ของรถบัสอีกรอบผ่านระบบพร็อกซี่ ตรวจสอบเส้นทางอีกครั้ง ปรากฏว่า สัญญาณไม่เคยถูกปิด แค่ถูกกั้นไว้ The Wheels on the Bus... (2012) |
| - I'm gonna check the route, as usual. | | เช็คเส้นทาง The Bodyguard (1992) |
| This technology is simply a route to powers... that conjurers and alchemists used centuries ago. | | เป็นเทคโนโลยีที่ พวกไสยศาสตร์และนักแปรธาตุ ใช้ควบคุมพลังเมื่อหลายศตวรรษก่อน The Lawnmower Man (1992) |
| They'll pull us down just like the others, and some day someone will come routing around... and all they'll find is a few broken bricks in the long grass. | | ที่เราจะถูกดึงลงมา แล้ววันหนึ่งเมื่อมีใครได้ออกเดินทาง... พวกเขาก็จะได้เห็น The Cement Garden (1993) |
| - You want my route schedule? | | - คุณต้องการที่อยู่ผมมั้ย? Hocus Pocus (1993) |
| It's a good spot here. We got good escape routes. | | ที่ตรงนี้เหมาะสำหรับทางหนีทีไล่ Heat (1995) |
| St. Vincent Thomas Bridge, that's escape route No. 1. | | สะพานเซนต์วินเซนต์คือทางหนี 1 Heat (1995) |
| The route is well guarded. Behind us are 200 tanks, 50 armored cars and 500 machine-guns. | | รถถัง 200 คัน รถหุ้มเกาะ 50 คัน The Great Dictator (1940) |
| A rout! | | พ่ายแพ้! How I Won the War (1967) |
| A disgraceful rout. | | พ่ายแพ้ที่น่าอับอาย ได้รับการลดลงใน. How I Won the War (1967) |
| There's a passenger on your Chicago flight, a little girl named Lisa Davis, en route to Minneapolis. | | มีผู้โดยสารคนหนึ่ง บนเที่ยวบิน 209 ไปชิคาโกของคุณ เป็นเด็กผู้หญิงชื่อลิซ่า เดวิส จะเดินทางไปมินนีอาโปลิส Airplane! (1980) |