| アッシー | [asshi-] (n) (1) (abbr) (automotive) assembly; (2) (sl) (from 足) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car [Add to Longdo] |
| アッシー君;アシ君 | [アッシーくん(アッシー君);アシくん(アシ君), asshi-kun ( asshi-kun ); ashi kun ( ashi kun )] (n) (sl) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car [Add to Longdo] |
| ガサ入れ;がさ入れ | [ガサいれ(ガサ入れ);がさいれ(がさ入れ), gasa ire ( gasa ire ); gasaire ( gasa ire )] (n, vs) (sl) (がさ derives from a reversal of さがす) (See 捜す・1) premises search; household search [Add to Longdo] |
| グレシャムの法則 | [グレシャムのほうそく, gureshamu nohousoku] (n) (See 悪貨は良貨を駆逐する) Gresham's Law ("when there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation") [Add to Longdo] |
| ミラードライブ | [mira-doraibu] (n) { comp } mirrored drives [Add to Longdo] |
| 悪貨は良貨を駆逐する | [あっかはりょうかをくちくする;あくかはりょうかをくちくする, akkaharyoukawokuchikusuru ; akukaharyoukawokuchikusuru] (exp) (id) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law) [Add to Longdo] |
| 稲負鳥 | [いなおおせどり, inaoosedori] (n) (arch) (See 鶺鴒) migratory bird that arrives in autumn (unknown species; perhaps a wagtail) [Add to Longdo] |
| 到着次第 | [とうちゃくしだい, touchakushidai] (n-adv) upon arrival of an item (items); as soon as one arrives [Add to Longdo] |
| 倍速 | [ばいそく, baisoku] (n) { comp } speed (of CD ROM drives) [Add to Longdo] |