| Not rich, innocent people who are represented by Henry Rose. | | ไม่ใช่คนบริสุทธิ์มีเงินที่จ้าง เฮนรี่ โรส เป็นทนาย Basic Instinct (1992) |
| And let me remind them that only the top four finishers... will earn the right to represent Jamaica... in the forthcoming summer games in Seoul, Korea. | | และผมขอเตือนนักกีฬาทุกท่านว่า อันดับ 1-4 เท่านั้น... ที่จะได้สิทธิ์เป็นตัวแทน ของจาไมก้า... ไปแข่งที่กรุงโซล ประเทศเกาหลี Cool Runnings (1993) |
| Those guys have earned the right to represent their country. | | พวกเขามีสิทธิ์ที่จะเป็น ตัวแทนประเทศของเขา Cool Runnings (1993) |
| I represent the princess! | | ต่อไปห้ามเรียกชื่อนี้อีก Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
| Not this modern stuff, I hope, you know, portrait of a lampshade upside down to represent a soul in torment. | | คงไม่ใช่เเบบสมัยใหม่นะ ไอ้ที่วาดโคมไฟกลับหัวเเล้วบอกว่า... สื่อถึงจิตใจที่ทุกข์ทรมานนะ แล้วแล่นเรือเป็นมั้ย Rebecca (1940) |
| Your badge represents the regiment and the regiment represents all of us. | | ป้ายของคุณหมายถึงทหาร และทหารหมายถึงพวกเราทุก คน คุณฉันทั้งหมดของเราได้ที่นี่ใน วันนี้ How I Won the War (1967) |
| It represents your father, mine, his before that. | | เพราะมันหมายถึง คุณพ่อของคุณเหมืองของเขา ก่อนว่า เพราะมันหมายถึงการต่อสู้ How I Won the War (1967) |
| It represents battles fought and won years ago. | | ต่อสู้และได้รับรางวัลปีที่ผ่าน มา การต่อสู้การต่อสู้ How I Won the War (1967) |
| It represents tradition, Musketeer. | | และฉันหนึ่ง How I Won the War (1967) |
| Bobbie, Mr. Summers represents Food World. | | บ๊อบบี้ คุณซัมเมอร์เป็นตัวแทนฟู้ดเวิลด์ Oh, God! (1977) |
| Bishop Reardon represents millions of Roman Catholics. | | ท่านบิช๊อปเรียเดนเป็นตัวแทน ของชาวคาทอลิกนับล้าน Oh, God! (1977) |
| Why, we have virtually every religious persuasion represented here today. | | ในขณะที่เราปฏิบัติกันอยู่นี้ ในวันนี้มีตัวแทนของทุก ๆ ศาสนาครับ Oh, God! (1977) |