| You're a raper and you've raped me. That's a rape! Rape! | | คุณข่มขืนผม ข่มขืนชัดๆ ข่มขืน Horrible Bosses (2011) |
| Ah, rapers. | | อ้า คนข่มขืน The Kingsroad (2011) |
| You came to us as outlaws, poachers, rapers, killers, thieves. | | พวกเจ้ามาหาเราใน ฐานะคนนอกกฎหมาย นักฉกฉวย คนข่มขืน นักฆ่า โจรขโมย You Win or You Die (2011) |
| They've got rapers, pickpockets, highwaymen-- murderers. | | มีโจรข่มขืน นักล้วงกระเป๋า โจรปล้นนักเดินทาง ฆาตรกร Fire and Blood (2011) |
| She was too scared to send off on her own, so while Jaime hunted down the rapers | | นางกลัวเกินว่า จะเดินทางต่อด้วยตนเอง ฉะนั้นขณะเจมี่ ไล่กวดพวกสารเลวนั้น Baelor (2011) |
| Jaime had arranged the whole thing, the road, the rapers-- all of it. | | เจมี่จัดการ ทุกอย่าง ถนน พวกสารเลวนั้น ทุกอย่าง Baelor (2011) |
| He says that you're all reavers and rapers. | | ข้าไม่โทษเขาหรอก ท่านบอกว่าพวกท่านมีแต่ หัวขโมยและจอมข่มขืน The Night Lands (2012) |
| Ranger: Raper. Raper. | | พวกข่มขืน พวกข่มขืน Breaker of Chains (2014) |
| Raper. | | พวกข่มขืน Breaker of Chains (2014) |
| Thief. Thief and raper. | | ขโมย ขโมยแล้วก็พวกข่มขืน Breaker of Chains (2014) |
| Some of them were rapers. | | บางคนก็เคยข่มขืน Breaker of Chains (2014) |