| Confirmatiors a desk pogue's problem. | | การยืนยันเป็นเรื่องยุ่งยากเวลารายงาน Shooter (2007) |
| So, I don't know if you'll remember, but there was a kid in here yesterday named Billy Pogue for a party? | | ผมไม่รู้ว่า คุณจำได้รึเปล่า แต่มีเด็กคนนึง มาจัดปาร์ตี้ที่นี่เมื่อวาน ชื่อบิลลี่ โพค Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie (2012) |
| Can you believe those office pogues coming at us like that? | | พวกแนวหลังกล้าสงสัยเราได้ไง Max (2015) |
| Hey, Hank, I'm going to partner you up with Pogue until Nick gets back. | | เฮ้ แฮงก์ ผมจะให้คุณคู่กับโพก์ จนกว่านิคจะกลับมา Clear and Wesen Danger (2015) |
| Well, Pogue does. Meacham's on vacation. | | เหรอ แต่โพก์ต้องการ มีแชมคู่หูเค้าไปพักร้อน Clear and Wesen Danger (2015) |
| This is Detective Pogue. | | ส่วนนี่นักสืบโพก์ Clear and Wesen Danger (2015) |
| Can't wait to explain that to Pogue. | | รอจะอธิบายให้โพก์ฟังไม่ไหวเลย Clear and Wesen Danger (2015) |
| This is Detective Pogue. | | ส่วนนี่นักสืบโพก์ Clear and Wesen Danger (2015) |
| Hey, Hank, Pogue. | | เฮ้, แฮงค์, โพก์ Clear and Wesen Danger (2015) |
| Pogue will be stuck here for a while. | | โพก์คงยุ่งๆอยู่ที่นี่สักพัก Clear and Wesen Danger (2015) |
| Hank, Pogue. | | แฮงก์ โพก์ Clear and Wesen Danger (2015) |