| What a lovely phrase, Larry. | | พูดได้ดีนี่ลาร์รี่ Junior (1994) |
| To quote an old Latin phrase... | | คุณคู่ควรกับสุภาษิตลาติน บทนี้... The Great Dictator (1940) |
| And in fact, if I may coin a phrase, leave no stone unturned. | | ที่จริงผมขอสร้างสํานวนใหม่ขึ้นมาว่า 'พลิกดูใต้ก้อนหินทุกก้อน' Rebecca (1940) |
| - The phrase was: "I'm gonna kill you." | | - วลีคือ: "ฉันจะฆ่าคุณ". 12 Angry Men (1957) |
| It's the weirdest thing, the way they sometimes precede their idea with a phrase. | | วิธีที่พวกเขาบางครั้งนำความคิดของพวกเขาด้วยวลี 12 Angry Men (1957) |
| This phrase, how many times have all of us used it? Probably thousands. | | วลีนี้ว่ามีกี่ครั้งที่เราทุกคนใช้มันได้หรือไม่ พันอาจ 12 Angry Men (1957) |
| Down the hatch. A quite curious phrase. | | ลงฟัก วลีที่อยากรู้อยากเห็นค่อนข้าง Yellow Submarine (1968) |
| The phrase was used metaphorically. I don't think our Lord-- | | นั่นมันแค่คำอุปมา ผมไม่คิดว่าพระเจ้าจะ Gandhi (1982) |
| and, of course, the slightest misperceived phrase or gesture could upset everything we've achieved today. | | วลีหรือท่าทางที่ไม่เหมาะสม แม้เพียงเล็กน้อย อาจทำให้การเจรจาที่ทำมา ล้มเหลวทั้งหมด Spies Like Us (1985) |
| I don't think I'm quite familiar with that phrase. | | ข้าไม่คิดว่าข้าจะคุ้นเคยกับคำนั้นหรอกนะ The Princess Bride (1987) |
| Here I am, trying to impress these judges and I start with the oldest phrase in the history of showbiz. | | ...คณะกรรมการ... ...แต่ผมกลับใช้คำที่เก่าที่สุด ของวงการบันเทิง Punchline (1988) |
| He coined the phrase, "Make love, not war." | | เขาประดิษฐ์วลี "ร่วมรักไม่ใช่ทำสงคราม" Field of Dreams (1989) |