Parliament has passed the Prevention of Terrorism Act... which allows terrorist suspects to be held by police for up to seven days. | | รัฐสภาได้ผ่าน ตามพระราชบัญญัติการป้องกันการก่อการร? ซึ่งช่วยให้ผู้ต้องสงสัยก่อการร้ายที่จะ จัดขึ้นโดยเ? In the Name of the Father (1993) |
And with the confusion among members of parliament sparked by the comments of Finance Minister Takanashi during a recent parliament inquiry, there seems to be no compromise insight between the government and opposition. | | และความสับสนในหมู่สมาชิกสภา จากคำพูดของ รัฐมนตรีคลัง ทาคานาชิ ระหว่างการตรวจสอบโดยสภา ดูเหมือนจะไม่มีทางประนีประนอมกัน ระหว่างรัฐบาลกับฝ่ายค้าน Akira (1988) |
We Parliament members have been begging the public to bear with us while we straighten out the former Prime Minister's historic tax reform blunders, so where, exactly, are we supposed to get that kind of money? | | เราสมาชิกรัฐสภาขอให้อดทน กับเหตุการณ์สาธารณะที่เกิดกับเรา... ...ขณะที่เราตรงออกจากรูปแบบการปฎิรูปภาษี ของการผิดพลาดจากรัฐมนตรีท่านแรก ดังนั้นที่ไหน, ความเป็นจริง, คือเราสมมุติการ ได้รับชนิดของเงินหรือไม่? Akira (1988) |
W. R. Grace and the U.S. governments patent on Neem was revoked by a case we brought along with the greens of European parliament and the international organic agriculture movement. | | บรรษัทดับบลิว อาร์ เกรซ และรัฐบาลสหรัฐฯ ที่จดสิทธิบัตรต้นนีม ถูกเพิกถอนสิทธิบัตรจากคดีที่เราฟ้องร้อง โดยร่วมมือกับพรรคกรีนของรัฐสภายุโรป The Corporation (2003) |
I know his name was Guy Fawkes and I know in 1605, he attempted to blow up the Houses of Parliament. | | เขาคือ กาย ฟลอกส์ และก็รู้ว่าเขาพยายามระเบิดตึกรัฐสภาในปี 1605 V for Vendetta (2005) |
Didn't Fawkes try to blow up Parliament? | | คนที่เคยจะระเบิดรัฐสภาน่ะ หรือเขาจะทำ V for Vendetta (2005) |
But if you see what I see if you feel as I feel, and if you would seek as I seek then I ask you to stand beside me, one year from tonight outside the gates of Parliament. | | แต่ถ้าคุณเห็นอย่างที่ผมเห็น... ...รู้สึกอย่างที่ผมรู้สึก, และอยากค้นหาอย่างที่ผมค้นหา... ...ผมขอให้คุณก้าวมายืนเคียงข้างผม, ...1ปีหลังจากนี้... V for Vendetta (2005) |
You really think blowing up Parliament's going to make this country a better place? | | คุณคิดว่าการระเบิดตึกรัฐสภา จะทำให้ประเทศนี้ดีขึ้นจริงเหรอ? V for Vendetta (2005) |
A separate report has been filed suggesting a train, despite the fact that the tunnels surrounding Parliament have been sealed shut. | | แต่มีรายงานที่แยกออกมาว่า... ...อาจจะเป็นทางรถไฟ, แม้ว่าจะขัดแย้งกับข้อเท็จจริง ที่อุโมงค์รอบๆรัฐสภา... ...ได้ถูกปิดตายหมดแล้ว. V for Vendetta (2005) |
After I destroy Parliament his only chance will be to offer them someone else, some other piece of meat. | | หลังจากผมทำลายรัฐสภา... ...สิ่งเดียวที่เขาจะยื่นขอเสนอให้ใครสักคน ใครสักคนที่จะมารับบาปแทนเขา V for Vendetta (2005) |
I went by Parliament. | | ผมผ่านไปแถวรัฐสภามา V for Vendetta (2005) |
These tracks lead to Parliament. | | นี่เป็นทางไปที่รัฐสภาใช่ไหม? V for Vendetta (2005) |