| Jerome Morrow, Navigator 1st Class, is about to embark on a one-year manned mission to Titan, the 14th moon of Saturn. | | เจอโรม มอร์โรว์ นักบินชั้นหนึ่ง ในโครงการ"หนึ่งปี-หนึ่งคน" เพื่อไปไททัน, ดาวบริวารดวงที่14ของดาวเสาร์ Gattaca (1997) |
| No there's truly nothing remarkable about the progress of Jerome Morrow. | | ไม่, จริง ๆ แล้วไม่มีอะไรน่าสนใจต่อการดำเนินไป เกี่ยวกับชีวิตของ Jerome Morrow หรอก Gattaca (1997) |
| Except that I am not Jerome Morrow. | | เว้นก็แต่ผมจะไม่ใช่ เจโรม มอร์โรวว์ Gattaca (1997) |
| "Jerome Morrow." lt's a nice name. | | เจอโรม มอร์โรว์ ชื่อเพราะดี Gattaca (1997) |
| Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium. | | เจอโรม มอร์โรว์ไม่เคย เป็นที่สองรองใคร Gattaca (1997) |
| In the guise of Jerome Morrow I've risen quickly through the ranks of Gattaca. | | หลังได้เป็นเจอโรม\ ตำแหน่งผมสูงขึ้นเรื่อยๆ Gattaca (1997) |
| Good evening, gentlemen. I understand you're leaving us, Mr. Morrow. -Yeah. | | สวัสดีท่านทั้งหลาย ได้ยินว่าเจอโรมจะไปซะแล้ว Gattaca (1997) |
| I'll take care of that for you, Mr. Morrow. | | I'll take care of that for you, Mr. Morrow. Gattaca (1997) |
| You're Jerome Morrow, Navigator 1st Class. | | You're Jerome Morrow, Navigator 1st Class. Gattaca (1997) |
| I'm not Jerome Morrow. | | I'm not Jerome Morrow. Gattaca (1997) |
| Jerome Morrow. | | Jerome Morrow. Gattaca (1997) |
| -Can I help you? -l'm looking for Jerome Morrow. | | ให้ฉันช่วยอะไรไหมค่ะ ผมกำลังตามหาเจอร์โรม มอร์โรว์ Gattaca (1997) |