| That was your first job in Hollywood? Louis B. Mayer's office boy? | | นั่นเป็นงานแรกของคุณในฮอลลีวู้ด เป็นเด็กประจำออฟฟิศของหลุยส์ บี เมเยอร์ The Holiday (2006) |
| That's how I met Mayer. I delivered a telegram to his office at MGM. | | ฉันถึงได้พบเมเยอร์ ฉันไปส่งโทรเลขให้ออฟฟิศเขาที่เอ็มจีเอ็ม The Holiday (2006) |
| This happened just after Susan Mayer learned | | และมันก็เกิดขึ้น หลังจากซูซานเมเยอร์รับรู้ว่า Listen to the Rain on the Roof (2006) |
| Then one day, he met Susan Mayer, who, because of her own tragedy, was just as miserable as he was. | | แต่ในวันหนึ่ง เขาพบกับซูซาน เมเยอร์ ผู้ที่โศกนาฏกรรมของเธอช่างน่าเศร้าเหมือนกับเขา Listen to the Rain on the Roof (2006) |
| Susan Mayer. | | ซูซาน เมเยอร์ค่ะ It Takes Two (2006) |
| Dr. Susan Mayer--she's new To Jane's neurology team. | | ดร.ซูซาน เมเยอร์ เพิ่งมาอยู่ในทีมแพทย์ของเจนครับ It Takes Two (2006) |
| Well, Dr. Mayer, maybe I can ask you, our daughter's most recent E.E.G. showed brain spikes, but it didn't change the score on the Glasgow scale. | | ดร ผลตรวจ NE.E.G. ล่าสุดของลูกสาวผม แสดงให้เห็นรอยแผลที่สมอง แค่ค่ากลาสโกวไม่เปลี่ยนเลย It Takes Two (2006) |
| Uh, let's give Dr. Mayer the night off. | | ปล่อยให้ ดร.เมเยอร์ได้พักบ้างเถอะครับ It Takes Two (2006) |
| Um, hello, uh, Dr. Mayer. | | สวัสดีค่ะ ดร.เมเยอร์พูดค่ะ It Takes Two (2006) |
| Dr. Mayer? | | คุณหมอเมเยอร์? It Takes Two (2006) |
| I'm Julie, Susan Mayer's daughter. | | ฉันจูลี่ ลูกของซูซาน เมเยอร์ It Takes Two (2006) |
| My name is Susan Mayer. | | ฉันชื่อซูซาน เมเยอร์ค่ะ It Takes Two (2006) |