| we got to make it clear to them that we're not gonna be their little "yes,sir,no,sir" lapdogs. | | ว่าเราจะไม่อ่อนข้อทำตัวเป็น ลูกกระจ๊อก คอยรับคำสั่งอีก Morning Comes (2007) |
| Company, but since his lapdog insists on complicating matters, we move on. | | แต่ในระหว่างที่ยังสับสนนี้ เราต้องก้าวต่อไป The Sunshine State (2008) |
| Even his dirty little lapdog. | | แม้แต่พวกสุนัขรับใช้ตัวน้อยๆของเขาด้วย Trouble (2010) |
| You thought you could turn me into your personal lapdog, like Orson. | | - ไสหัวไป If... (2010) |
| Less of a friendship, more of a self-centered nerd and his naive, obedient lapdog. | | ดูไม่ค่อยเป็นเพื่อนกันเท่าไหร่เลย เหมือนเนิร์ดเอาแต่ใจ กับสุนัขรับใช้มากกว่า ฉันต้องไปแล้ว Digital Exploration of Interior Design (2012) |
| I would be your lapdog? | | ฉันเป็นแค่หมาน้อยของแก Gone, Gone, Gone (2012) |
| He's well trained, but a lapdog. | | เขาได้รับการฝึกอย่างดี แต่ก็พวกอยู่ในแล๊ป Panama Red (2012) |
| She's become Damon's lapdog. | | เธอกลายเป็นสัตว์เลี้ยงของเดม่อน We'll Always Have Bourbon Street (2012) |
| The last thing he needs is a lapdog as a handler. | | สิ่งที่เค้าต้องการล่าสุดก็คือคนดูแลที่คอยตามติด Out of the Frying Pan (2013) |
| - I'm no lapdog, sir. | | - ผมไม่ใช่หมาที่ตามติดนะครับ Out of the Frying Pan (2013) |
| She couldn't inherit the Supremacy, so she has enlisted her lapdogs to help steal it. | | เธอไม่รับสืบทอด การเป็นสุพรีม ก็เลยให้พวกหมารับใช้ Burn, Witch. Burn! (2013) |
| You're the boss' lapdog and you don't know where your owner is? | | นายเป็นหมากระเป๋า แล้วนายไม่รู้ว่าเจ้าของอยู่ไหนหรอ Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015) |