| One jump ahead of the lawmen That's all, and that's no joke, These guys don't appreciate I'm broke! | | แค่นั้นแหละ และนี่ไม่ใช่การล้อเล่น พวกนี้ไม่พอใจที่ฉันจน Aladdin (1992) |
| Al, all joking aside, you really oughtta be yourself. -Hey, that's the last thing I want to be. | | อัล เลิกล้อเล่นได้แล้ว ท่านต้องเป็นตัวของตัวเอง เฮ้ นั่นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ข้าอยากจะเป็น Aladdin (1992) |
| Work, marriage, life... what a joke. | | การงาน, การสมรส, ชีวิต เรื่องงี่เง่า The Lawnmower Man (1992) |
| When she died, Lennie just come along with me working. Uh-huh. I used to play jokes on him cos he's too damn dumb to take care of himself. | | พอเธอตาย เลนนี่เลยมาทำงานกับฉัน ฉันเคยแกล้งเขา เพราะเขาโง่จนดูแลตัวเองไม่ได้ Of Mice and Men (1992) |
| A joke doesn't stop being funny just because someone's dead. | | เรื่องตลกยังคงเป็นเรื่องตลกนะ ถึงแม้มีใครตาย The Cement Garden (1993) |
| Is this whole thing a big joke? | | ทั้งหมดนี่มันเรื่องตลกรึเปล่า? Cool Runnings (1993) |
| Hey, man, I'm serious! It's not a joke! | | เฮ้, พวก, ฉันพูดจริงๆนะ ไม่ใช่เรื่องตลก! Hocus Pocus (1993) |
| - Good joke. | | - ตลกดีนี่. Hocus Pocus (1993) |
| He was makin' a joke, you know, just a funny coincidence. | | เขาก็ตั้งชื่อขำๆไว้อย่างนั้น บังเอิญจังเลยนะ Junior (1994) |
| And she knew a zillion old jokes. | | และเธอรู้ว่า Zillion เรื่องตลกเก่า Pulp Fiction (1994) |
| And if we would have got picked up, they would've worked in a gimmick... where every show I would've told another joke. | | และถ้าเราจะได้มีการหยิบขึ้นมาพวกเขาก็จะได้ทำงานในกลไก ... ที่ทุกการแสดงที่ผมจะได้บอกเรื่องตลกอีก Pulp Fiction (1994) |
| You know any of them old jokes? | | คุณจะรู้ว่าเรื่องตลกเก่า ๆ ของพวกเขา Pulp Fiction (1994) |