| Turns out that truck full of jeans was lifted off the port. | | ปรากฏว่ากางเกงยีนส์ในรถนั่น ลักลอบออกมาจากท่าเรือ Pilot (2013) |
| Jean! | | ฌอง Nodame Cantabile: The Movie I (2009) |
| Girls can wear jeans and cut their hair short, wear shirts and boots, because it's okay to be a boy, | | ผู้หญิงใส่กางเกงยีนส์ได้ ตัดผมสั้นได้ ใส่เชิ้ต และรองเท้าบู๊ต เพราะมันโอเค ถ้าจะดูเหมือนผู้ชาย The Cement Garden (1993) |
| Jack has not changed his clothes since you died, except for his jeans when he wet the bed. | | แจ็คยังใส่ชุดเดิมตั้งแต่แม่ตาย ยกเว้นกางเกง ที่บางครั้งเขาทำเปียกบนเตียง The Cement Garden (1993) |
| Go to fancy barber with torn-up jeans. | | ไปร้านตัดผมหรูๆกับกางเกงยีนส์ขาดๆ The Joy Luck Club (1993) |
| Don't you ever wear blue jeans or jump suits... like Wayne Cochran and the C.C. Riders? | | คุณเคยสวมใส่กางเกงยีนสีฟ้าหรือชุดสูทกระโดด เหมือน แวยนโคคแรน และ เตอะซีซีไรเดอส The Blues Brothers (1980) |
| *Translation by: 'Jean' *Timing by: 'crazylife123' | | *Translation by: 'Jean' *Timing by: 'crazylife123' *แปลไทย โดย Sir Pass Return of the Condor Heroes (1983) |
| - Look! Jean, Jodie, Joanne... | | - นี่ไงจีน โจดี้ โจแอน The Truman Show (1998) |
| Uh, do you think I should bleach my jeans... | | อ่า นี่เธอคิดว่าฉันควรจะ/ฟอกยีนส์... Never Been Kissed (1999) |
| well, that´II teach me to wear white jeans after Labor Day. | | ว่าแล้วว่าห้ามใส่ยีนขาวหลังวันแรงงาน Never Been Kissed (1999) |
| I don´t think you´re supposed to wear white jeans after 1983. | | เขาเลิกใส่กันมาตั้งแต่ปี 1983 แล้ว Never Been Kissed (1999) |
| Truffaut, Godard, Charbol, Rivette... and Renoir, Jean Roach, Rohmer are here. | | ทรัฟเฟีท, กอด๊าช, ชาร์โบล, รีเวียเต... และ รีโน่, จีน โรท, โรฮ์เมรี่. The Dreamers (2003) |