13 ผลลัพธ์ สำหรับ ishikawa
/อิ ชี ค้า วา/     /IH2 SH IY2 K AA1 W AA2/     /ˌɪʃˌiːkˈɑːwˌɑː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -ishikawa-, *ishikawa*
Possible hiragana form: いしかわ

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ishikawaThey're going to Ishikawa.

CMU Pronouncing Dictionary
ishikawa
 /IH2 SH IY2 K AA1 W AA2/
/อิ ชี ค้า วา/
/ˌɪʃˌiːkˈɑːwˌɑː/
ishikawajima
 /IY2 SH IH2 K AA2 W AH0 JH IY1 M AA2/
/อี ชิ คา เหวอะ จี๊ มา/
/ˌiːʃˌɪkˌɑːwədʒˈiːmˌɑː/

EDICT JP-EN Dictionary
中部[ちゅうぶ, chuubu] (n) (1) center; centre; middle; heart; (2) (abbr) (See 中部地方) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures); (P) #2,454 [Add to Longdo]
魚汁[いしる;いしり;よしる;よしり, ishiru ; ishiri ; yoshiru ; yoshiri] (n) fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture [Add to Longdo]
五右衛門風呂[ごえもんぶろ, goemonburo] (n) bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink (named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one) [Add to Longdo]
皐月鱒[さつきます;サツキマス, satsukimasu ; satsukimasu] (n) (uk) satsukimasu salmon (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae); red-spotted masu salmon; amago [Add to Longdo]
山の手;山手(io)[やまのて, yamanote] (n) (1) (See 下町, 山手・やまて) hilly section of a city (usu. residential); Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, inc. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds); (2) (See 山手・やまて・1) place near the mountains [Add to Longdo]
治部煮;じぶ煮[じぶに, jibuni] (n) duck meat stew (dish from Ishikawa prefecture) [Add to Longdo]
石川県[いしかわけん, ishikawaken] (n) Ishikawa prefecture (Hokuriku area) [Add to Longdo]
中部地方[ちゅうぶちほう, chuubuchihou] (n) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures) [Add to Longdo]
能登半島[のとはんとう, notohantou] (n) peninsula in Ishikawa Prefecture [Add to Longdo]
浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ[はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじ, hamanomasagohatsukirutomoyoninusubitonotanehatsukimaji] (exp) the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall (Ishikawa Goemon) [Add to Longdo]

Time: 0.015 seconds, cache age: 43.684 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/