| I think I've discovered a new planet... but one I'm inventing instead of discovering. | | ฉันรู้สึกเหมือนได้ค้นพบโลกใหม่ แต่ฉันก็สร้างสรรค์สิ่งใหม่ๆ เข้าไปในสิ่งที่ค้นพบนั้นด้วย The Lawnmower Man (1992) |
| But everyone here knows that Halloween was invented by the candy companies. | | แต่ทุกคนอาจจะได้ยินได้รู้มาว่าวันฮาโลวีน เป็นการกุเรื่องขึ้นของบริษัทลูกกวาด. Hocus Pocus (1993) |
| - Do we have to invent a whole new language ? | | คุณจะอยู่ต่อ... ใช่มั้ย Schindler's List (1993) |
| Yeah, but you are aware that there is an invention called television, | | ใช่ แต่คุณมีความตระหนักว่ามีสิ่งประดิษฐ์ที่เรียกว่าโทรทัศน์, Pulp Fiction (1994) |
| - and on this invention they show shows, right? | | - และพวกเขาแสดงสิ่งประดิษฐ์ที่แสดงให้เห็นว่านี้ใช่มั้ย? Pulp Fiction (1994) |
| Ain't a hard time been invented that I cannot handle. | | ไม่มีอะไรที่ฉันทนไม่ได้อีกแล้ว Heat (1995) |
| These inventions cry out for the goodness in man, cry out for universal brotherhood, for the unity of us all. | | สิ่งประดิษฐ์เหล่านี้จะร่ำไห้ สำหรับประโยชน์ที่มีต่อมนุษย์ ร่ำไห้เพื่อคนทั้งโลก แด่ความรักของเราทุกคน The Great Dictator (1940) |
| I wish there could be an invention that bottled up the memory, like perfume, and it never faded, never got stale. | | ที่สามารถบรรจุความทรงจําใส่ขวดไว้ได้เหมือนน้ำหอม ไม่มีวันจางไม่มีวันเน่าเสีย Rebecca (1940) |
| and we invented shrapnel. | | และเราคิดค้นกระสุน เขารู้ดีว่าลูกชายของเขา How I Won the War (1967) |
| They didn't invent living, you know. | | พวกเขาไม่ได้คิดค้นรับแขก, คุณรู้ว่า เพราะมันหมายถึงประเพณี ทหารถือปืนคาบศิลา How I Won the War (1967) |
| My mind is aglow with whirling, transient nodes of thought careening through a cosmic vapor of invention. | | สมองฉันมีลำแสงความคิดเจิดจริส... ...พุ่งผ่านไอหมอก ของความสร้างสรรค์ Blazing Saddles (1974) |
| The bitch was inventing the candygram. | | ยายแก่นั่นทำโทรเลขลูกกวาด Blazing Saddles (1974) |