| Rough-hew them how we will." | | แต่ทางที่เดินเราเลือกเอง Chapter One 'The Second Coming' (2008) |
| It's about patricia hewes. | | เกี่ยวกับ แพตริเซีย ฮิวส์ I Lied, Too. (2009) |
| Mr. Nye tells us you might have reasons of your own for wanting to take down ms. Hewes. | | คุณไนบอกเราว่าคุณอาจมีเหตุผลส่วนตัว ที่อยากจะล้มคุณฮิวส์ I Lied, Too. (2009) |
| - Please welcome back patty hewes. | | - โปรดต้อนรับการกลับมาของ แพตตี้ ฮิวส์ I Lied, Too. (2009) |
| You just want to arrest patty hewes. | | คุณแค่อยากจะจับตัว แพตตี้ ฮิวส์ I Lied, Too. (2009) |
| It can't be the arsenault-hewes foundation? | | มันจะต้องไม่เป็น มูลนิธิ อาร์เซนัลท์-ฮิวส์ I Lied, Too. (2009) |
| I will be eternally grateful to patty hewes. | | ผมจะสำนึกในบุญคุณของแพทตี้ ฮิวส์ ไปตลอดชีวิต I Lied, Too. (2009) |
| - Miss hewes? | | - คุณฮิวส์? I Lied, Too. (2009) |
| Thanks, wes. The bureau has been on patty hewes's ass for years. | | ผมเห็นท่าทางแบบนี้มาก่อน รู้สึกผิดหวัง Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009) |
| Patty hewes' husband? | | ก็จะรู้ในปลายอาทิตย์นี้ Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009) |
| This lawsuit with patty hewes has been going on way too long. | | เขาเป็นอาสาสมัครช่วยผู้ไม่มีที่อยู่อาศัยตอนสุดสัปดาห์ ทำไมลูกไม่ได้รับคำตอบสักที Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009) |
| About this patty hewes case-- I think it's time to settle. I don't understand. | | อลัน ดูปรี ไปอยู่นอกวงที่สก๊อตเดลแล้ว เธอยังคงบินสูง Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009) |