| hang | (vt) แขวน, See also: ห้อย, Syn. dangle, suspend |
| hang | (vt) ฆ่าด้วยการแขวนคอ |
| hangar | (n) โรงเก็บเครื่องบิน, See also: โรงซ่อมเครื่องบิน |
| hang by | (phrv) ห้อยอยู่กับ, See also: ห้อยลงมาจาก, แขวนอยู่กับ, Syn. hang from |
| hang in | (phrv) ทำต่อไป (ทั้งๆที่ยากมาก) (มักใช้ในการสั่งและเป็นคำไม่เป็นทางการ) |
| hang it | (phrv) คำสบถเมื่อโกรธ ตกใจ หรือประหลาด |
| hang on | (phrv) ถือสายไว้ก่อน, See also: ถือต่อไป, ยกหูไว้ก่อน, Syn. hold on |
| hang on | (phrv) ถือสาย (โทรศัพท์) ไว้ก่อน, Syn. hold on |
| hang on | (phrv) สู้ต่อไป, See also: ทนต่อไป, Syn. hold on, last out, stick out |
| hang on | (phrv) กด, See also: ลงน้ำหนักบน, ดึง, Syn. hold onto |
| hang | (แฮง) { hungซhanged, hanging, hangs } vt. แขวน, ห้อย, เกาะ, เหนี่ยว, ยึด, ติด, แขวนคอ vi. แขวน, ห้อย, ยืดเยื้อ, แกว่ง, ลังเล, สองจิตสองใจ, ค้าง, เกาะ, ยังคง. -Phr. (hang around (about) อ้อยอิง, เถลไถล) n. ท่าแขวน, Syn. depend, suspend |
| hang up | n. สิ่งกีดขวาง, สิ่งที่กังวลอยู่ |
| hang-up | n. สิ่งกีดขวาง, สิ่งที่กังวลอยู่ |
| hangar | (แฮง'การ์) n. โรงเก็บเครื่องบิน, โรงเก็บรถ, ที่พัก, ที่เก็บ, Syn. shed, shelter |
| hangdog | adj. ซึ่งถูกขู่ตะคอก, น่าสังเวช, อับอาย. n. คนที่น่าดูถูก |
| hanger | (แฮง'เกอะ) n. ที่แขวน, คนแขวน, ตะขอ |
| hanger-on | n. คนติดสอยห้อยตาม, คนดื้อ, คนประเภทสอพลอ -pl. hangers-on |
| hangfire | n. ความด้านของวัตถุระเบิด |
| hanging | (แฮง'กิง) n. การแขวน, การห้อย, สิ่งที่แขวน, สิ่งที่ห้อย, ซึ่งตั้งอยู่บนที่ชันสูง, ซึ่งมองลงสู่ข้างล่าง |
| hangman | (แฮง'เมิน) n., เพชฌฆาต |
| hang | (vt) แขวน, ห้อย, โหน, เกาะ, จับ, เหนี่ยว |
| hangar | (n) โรงเก็บเครื่องบิน, โรงเก็บรถ |
| hanging | (adj) ที่แขวนอยู่, ที่ลอยอยู่, ที่ห้อยอยู่ |
| hanging | (n) การแขวนคอ, การห้อย, สิ่งที่แขวน |
| hangman | (n) เพชฌฆาต |
| archangel | (n) หัวหน้าเทวทูต, หัวหน้าทูตสวรรค์, ประมุขทูตสวรรค์ |
| change | (n) การแลกเปลี่ยน, สิ่งที่เปลี่ยน, เงินปลีก, เงินทอน |
| change | (vt) แลกเปลี่ยน, ผลัด, ย้าย, เปลี่ยนแปลง, ปรับปรุง |
| changeable | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แลกได้ |
| changeful | (adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แปรปรวน |
| to hang out | (v, slang) ออกไปข้างนอก สังสรรค์ คุยกัน เช่น กับเพื่อนๆ |
| shangri-la | (n) สวนสวรรค์, See also: Arcady, Syn. Eden |
| foreign exchange reserve | (n) ทุนแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ |
| post exchange | (n) ร้านค้าสวัสดิการของค่ายทหาร ย่อด้วย PX, Syn. base exchange BX |
| hang up; hang | ค้าง [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| hang; hang up | ค้าง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| hang; hang up | ค้าง [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| hang; hang up | ค้าง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| hangarkeeper's liability insurance | การประกันภัยความรับผิดของผู้รับเก็บรักษาเครื่องบิน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| hanger bracket; spring hanger | แท่นยึดหูแหนบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| hanging valley | หุบเขาลอย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| hangover | เมาค้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Hanging indention | ย่อหน้าคำค้าง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| Hanging plants | ไม้แขวน [TU Subject Heading] |
| hang himself to death | ผูกคอตาย |
| hang in there you gonna be alright | พยายามต่อไป แล้วคุณจะดีขึ้นแน่นอน |
| hang tough | (slang) ใจแข็ง, ทนต่อ, อดกลั้นต่อ, ต้านทานต่อ, , See also: resist, Syn. withstand |
| hanger | [แฮงเกอ] (n) ไม้แขวนเสื้อ |
| เมาค้าง | (v) hang, See also: be still drunk, Syn. แฮงค์, Example: หล่อนดื่มเหล้าไปมากจนเกิดอาการเมาค้างไปทำงานไม่ได้, Thai Definition: อาการมึนเมาสุรา ซึ่งตกค้างมาจากคืนก่อน |
| วางสาย | (v) hang up, Syn. วางสายโทรศัพท์, Ant. ยกสาย, Example: ทางโน้นบอกให้ฉันวางสายก่อนแล้วจะมีสัญญาณเรียกกลับมาเอง, Thai Definition: วางหูโทรศัพท์ลงบนแป้นวางโทรศัพท์ |
| วางโทรศัพท์ | (v) ring off, See also: hang up, Syn. วางหูโทรศัพท์, Ant. ยกหูโทรศัพท์, Example: ลูกค้าวางโทรศัพท์ไปก่อนที่เธอจะเดินมารับเมื่อครู่นี้เอง, Thai Definition: วางหูโทรศัพท์ลงกับเครื่องเพื่อเลิกการติดต่อ |
| ย้อย | (v) droop, See also: hang down loosely, suspend, Syn. ห้อย, Example: รากไม้ย้อยลงมาจากเพดานถ้ำ, Thai Definition: ห้อยเป็นทางๆ ลงมา |
| วางหูโทรศัพท์ | (v) hang up, See also: ring off, replace the telephone receiver, Example: ผมวางหูโทรศัพท์ไปนานแล้ว แต่เสียงจากปลายสายยังคงวนเวียนอยู่ในหัวของผม |
| โหน | (v) swing, See also: hang, dangle, cling, Example: คุณกลับไปกรุงเทพฯ ไปแย่งขึ้นรถเมล์ เรือด่วน โหนรถไฟของคุณเถอะ ผมขออยู่ที่นี่เพื่อรักษาสมดุลของชีวิตก็แล้วกัน, Thai Definition: เหนี่ยวห้อย, เอามือเหนี่ยวให้ตัวลอยขึ้นไป |
| ห้อย | (v) hang, See also: suspend, Syn. แขวน, Example: ชาวมอญมักจะห้อยผลมะพร้าวไว้ที่ข้างเรือนทางทิศใต้, Thai Definition: แขวนติดอยู่, ปล่อยหรือหย่อนให้แขวนติดอยู่ |
| แขวน | (v) hang, See also: suspend, Syn. ห้อย, ติด, Example: พ่อค้าแขวนโคมไฟรูปปลาปักเป้าเอาไว้หน้าร้าน, Thai Definition: เกี่ยวห้อยอยู่ |
| ค้าง | (v) hang, See also: get stuck, dangle, strand, Syn. ติดอยู่, Example: นักโดดร่มค้างอยู่บนยอดไม้, Thai Definition: ตกลงมาหรือขึ้นไปติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ติดอยู่กลางทาง |
| เพชฌฆาต | (n) executioner, See also: hangman, Example: เพชฌฆาตถือดาบร่ายรำกลางลานประหาร รอเวลาฟันดาบลงไปที่คอนักโทษ, Count Unit: คน, Thai Definition: เจ้าหน้าที่ประหารชีวิตนักโทษที่ต้องโทษถึงตาย |
| อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] |
| อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] |
| อัตราแลกเปลี่ยน | [attrā laēkplīen] (n, exp) EN: exchange rate ; rate of exchange FR: taux de change [ m ] |
| อัตราแลกเปลี่ยนลอยตัว | [attrā laēkplīen løitūa] (n, exp) EN: floating exchange rate |
| อัตราแลกเปลี่ยนเงินตรา | [attrā laēkplīen ngoentrā] (n, exp) EN: currency exchange rate |
| อัตราแลกเปลี่ยนเงินยูโร | [attrā laēkplīen ngoen yūrō] (n, exp) FR: taux de change de l'euro [ m ] ; niveau de change de l'euro [ m ] |
| บันดาล | [bandān] (v) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender FR: transformer |
| เบียร์ช้าง | [Bīa Chāng] (tm) EN: Chang beer FR: bière Chang [ f ] |
| เบี่ยงประเด็น | [bīeng praden] (v, exp) EN: change the issue |
| ชั่ง | [chang] (n) EN: catty = cattie ; chang (unit of weight equal to 600 grams) FR: chang [ m ] (unité de poids équivalant à 600 gr.) |
| hang | |
| hangs | |
| hangar | |
| hanged | |
| hangen | |
| hanger | |
| hangul | |
| hangup | |
| hangars | |
| hangers |
| hang | |
| hangs | |
| hangar | |
| hanged | |
| hanger | |
| hang-up | |
| hangars | |
| hangdog | |
| hangers | |
| hanging |
| hang | (n) the way a garment hangs, Example: he adjusted the hang of his coat |
| hang | (n) a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast's weight is supported by the arms |
| hang | (v) be suspended or hanging, Example: The flag hung on the wall |
| hang | (v) cause to be hanging or suspended, Syn. hang up, Example: Hang that picture on the wall |
| hang | (v) kill by hanging, Syn. string up, Example: The murderer was hanged on Friday |
| hang | (v) let drop or droop, Example: Hang one's head in shame |
| hang | (v) fall or flow in a certain way, Syn. fall, flow, Example: This dress hangs well; Her long black hair flowed down her back |
| hang | (v) be menacing, burdensome, or oppressive, Example: This worry hangs on my mind; The cloud of suspicion hangs over her |
| hang | (v) be suspended or poised, Example: Heavy fog hung over the valley |
| hang | (v) be exhibited, Example: Picasso hangs in this new wing of the museum |
| Hang | v. t. Hung be the heavens with black. Shak. [ 1913 Webster ] And hung thy holy roofs with savage spoils. Dryden. [ 1913 Webster ] Cowslips wan that hang the pensive head. Milton. [ 1913 Webster ]
|
| Hang | n.
|
| Hang | v. i. Life hangs upon me, and becomes a burden. Addison. [ 1913 Webster ] To decide which way hung the victory. Milton. [ 1913 Webster ] His neck obliquely o'er his shoulder hung. Pope. [ 1913 Webster ] A noble stroke he lifted high,
|
| hangar | n. a large building at an airport where aircraft can be stored and maintained. |
| Hangbird | n. (Zool.) The Baltimore oriole (Icterus galbula); -- so called because its nest is suspended from the limb of a tree. See Baltimore oriole. [ 1913 Webster ] |
| Hang-by | n.; |
| Hangdog | a. Low; sneaking; ashamed. [ 1913 Webster ] The poor colonel went out of the room with a hangdog look. Thackeray. [ 1913 Webster ] |
| Hangdog | n. A base, degraded person; a sneak; a gallows bird. [ 1913 Webster ] |
| Hanger | n. |
| Hanger-on | n.; |
| hang by a thread | to be very likely to fail |
| 行 | [行] a row; profession; professional #381 [Add to Longdo] |
| 行业 | [行 业 / 行 業] industry; business #492 [Add to Longdo] |
| 杭州 | [杭 州] Hangzhou prefectural city and capital of Zhejiang province in southeast China #1,753 [Add to Longdo] |
| 行情 | [行 情] market price; quotation of market price; the current market situation #2,682 [Add to Longdo] |
| 航 | [航] boat; ship; vessel; craft; to navigate; to sail #3,067 [Add to Longdo] |
| 航空 | [航 空] aviation #3,275 [Add to Longdo] |
| 航班 | [航 班] scheduled flight; flight number; plane; scheduled sailing; sailing number; passenger ship #4,809 [Add to Longdo] |
| 航天 | [航 天] space flight #5,243 [Add to Longdo] |
| 航空公司 | [航 空 公 司] airline; airline company #6,386 [Add to Longdo] |
| 杭州市 | [杭 州 市] Hangzhou prefectural city and capital of Zhejiang province in southeast China #6,473 [Add to Longdo] |
| として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] |
| 性 | [せい, sei] (n, n-suf) (1) nature (of a person or thing); (2) { Buddh } that which does not change according to external influences #103 [Add to Longdo] |
| 変更 | [へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo] |
| 同じ | [おなじ(P);おんなじ, onaji (P); onnaji] (adj-f, n) (1) same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (adv) (2) (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case; (P) #262 [Add to Longdo] |
| 交通 | [こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460 [Add to Longdo] |
| 変換 | [へんかん, henkan] (n, vs) change; conversion; transformation; translation; (P) #554 [Add to Longdo] |
| 改名 | [かいめい, kaimei] (n, vs) name change; (P) #594 [Add to Longdo] |
| バンド | [bando] (n) (1) band; (vs) (2) to perform in a band; to create a (pop) band; (n) (3) The Bund (Shanghai, China); (P) #891 [Add to Longdo] |
| 付 | [づけ, duke] (n-suf) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change) #899 [Add to Longdo] |
| 移籍 | [いせき, iseki] (n, vs) changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register); (P) #1,227 [Add to Longdo] |
| が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] |
| ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent [Add to Longdo] |
| インターエクスチェンジ | [いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange [Add to Longdo] |
| サインチェンジ機能 | [サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo] |
| データ交換 | [データこうかん, de-ta koukan] data exchange [Add to Longdo] |
| データ交換制御装置 | [データこうかんせいぎょそうち, de-ta koukanseigyosouchi] DXC, Data Exchange Controller [Add to Longdo] |
| データ交換装置 | [データこうかんそうち, de-ta koukansouchi] data switching exchange, DSE (abbr.) [Add to Longdo] |
| デジタル交換網 | [デジタルこうかんもう, dejitaru koukanmou] digital data exchange network [Add to Longdo] |
| ハングアップ | [はんぐあっぷ, hanguappu] hang up (vs) [Add to Longdo] |
| 何の変更もなく | [なんのへんこうもなく, nannohenkoumonaku] interchangeability [Add to Longdo] |
| Zusammenhang | (n) |der| ความเกี่ยวข้อง, ความสัมพันธ์กันระหว่างสิ่งของหรือเหตุการณ์ |
| Vorhangschiene | (n) |die, pl. Vorhangschienen| รางม่าน |
| zusammenhängen | (vi) |hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen| (mit etw.) เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่อง เช่น Wie hängt die Flüssigkeitsaufnahme mit der Gesundheit zusammen? หรือ Wie hängen die Flüssigkeitsaufnahme und die Gesundheit zusammen? การดื่มน้ำเกี่ยวข้องกับสุขภาพอย่างไร, See also: Related: der Zusammenhang |
| Zusammenhang | (n) |der, pl. Zusammenhänge| การเชื่อมโยง, การเกี่ยวพัน, ความสัมพันธ์, การเกี่ยวข้อง, การเกี่ยวดอง |
| Duschvorhang | (n) |der, pl. Duschvorhänge| ม่านอาบน้ำ, ม่านที่ใช้กับอ่างอาบน้ำ |
| Schlüsselanhänger | (n) |der, pl. Schlüsselanhänger| พวงกุญแจ |
| Anhänger | (n) |der, pl. Anhänger| แฟน(เพลง, กีฬา), ผู้คอยสนับสนุนติดตาม, See also: Related: die Anhängerin/ pl. -nen |
| Zunge heraushängen lassen | (jargon) (สุนัข)ห้อยลิ้น |
| abhängig | (adj,, adv) |von etw./jmdm.| ขึ้นอยู่กับ, ติดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Es gab schon sehr viele Studien über das Thema "Suchtgefahr bei Computerspielen", und alle haben ergeben, dass Computerspiele nicht abhängig machen. |
| changer | (vt) |je change, tu changes, il change, nous changons, vous changez, ils changent| เปลี่ยน , เปลี่ยนแปลง, แลกเปลี่ยน เช่น (1) Le temps va changer. = อากาศเปลี่ยนแปลง (2) Il a beaucoup changé. = เขาเปลี่ยนไปมาก (3) Il a changé en bien. = เขาเปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น, เขาดีขึ้น (4) changer des bahts en euros แลกเงินบาทเป็นเงินยูโร, See also: regarder |
| changer d'adresse | (phrase) ย้ายที่อยู่อาศัย, เปลี่ยนที่อยู่, Syn. déménager |
| changer d'avis | (phrase) เปลี่ยนใจ, เปลี่ยนความคิด |
| changer de vêtements | (phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer |
| changer de train | (phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ |
| sans changement | (phrase) (การเดินทางโดยรถไฟ) โดยตรง , ไม่ต้องเปลี่ยนหรือต่อรถไฟ |
| changer | (argent) แลกเงิน ตัวอย่างเช่น 1°Je voudrais changer des francs en marks. = ผมกรุณาขอแลกเงินจากสกุลฟรังค์ฝรั่งเศส เป็นสกุลมาร์คเยอรมัน |
| échanger | (vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน |
| hangout | [แฮ๊งเอ๊าท์] (n, vt) ใช้เวลาว่างกับเพื่อนๆโดยไม่ได้มีเป้าหมายอะไรพิเศษ |
| Hang { m } (zu); Neigung { f } (zu); Anfälligkeit { f } (für) | liability (to) [Add to Longdo] |
| Hang { m }; Neigung { f }; Tendenz { f } | leaning [Add to Longdo] |
| Hang { m } | addiction [Add to Longdo] |
| Hang { m } | addictiveness [Add to Longdo] |
| Hang { m } | Hänge { pl } | hillside | hillsides [Add to Longdo] |
| Hang { m } | penchant [Add to Longdo] |
| Hang { m }; Abhang { m } | Hänge { pl }; Abhänge { pl } | slope | slopes [Add to Longdo] |
| Hangterrasse { f } | lynchet [Add to Longdo] |
| Überhang { m } | hang over [Add to Longdo] |
| Hangzhou (Stadt in China) | Hangzhou (city in China) [Add to Longdo] |
| 半減 | [はんげん, hangen] Reduzierung_auf_die_Haelfte [Add to Longdo] |
| 半額 | [はんがく, hangaku] halber_Betrag, halber_Preis [Add to Longdo] |
| 反撃 | [はんげき, hangeki] Gegenangriff [Add to Longdo] |
| 反逆 | [はんぎゃく, hangyaku] Landesverrat, Hochverrat [Add to Longdo] |
| 版画 | [はんが, hanga] Holzschnitt [Add to Longdo] |
| 藩学 | [はんがく, hangaku] Samurai-Schule [Add to Longdo] |
| 飯ごう | [はんごう, hangou] Kochgeschirr [Add to Longdo] |