| This is my brother gustav. | | เขาคือน้องชายข้า กุสตาฟ Snow White: A Tale of Terror (1997) |
| I do love him, gustav. | | ข้ารักเขานะ กุสตาฟ Snow White: A Tale of Terror (1997) |
| Hello, Gustav. | | สวัสดี กุสตาฟ Snow White: A Tale of Terror (1997) |
| Gustav 53... five three... | | คุณ Gustav 53... ห้า... สาม... Show Me Love (1998) |
| Called the Gustav Gun. | | เรียกว่าปืนรถไฟยักษ์ (กุสตาฟกัน) A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
| And the Gustav was capable of firing a 7-ton shell and hitting a target, accurately, 23 miles away. | | และปืนรถไฟยักษ์ มีอานุภาพยิงระเบิดลูกสุนปืนใหญถึง 7 ตัน และยิงไปยังเป้าหมายได้แม่นยำมาก ห่างออกไปถึง 23 ไมล์ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
| Wagner, Brahms, Gustav Mahler, Tchaikovsky, Dostoyevsky. | | อย่าง วากเนอร์ บราห์ม กุสตาฟ มาเลอร์ ไชโคสกี้ โดสโตเยฟสกี้ New York, I Love You (2008) |
| My name is Gustav BriegIeb; | | พ่อชื่อ บาทหลวงกุสตาฟ บริคเกียบ Changeling (2008) |
| And now KGF welcomes the Reverend Gustav BriegIeb of St; | | ต่อไป เชิญรับฟังสาธุคุณกุสตาร์ฟ บริเกิร์ฟ Changeling (2008) |
| This is Pastor Gustav A; BriegIeb of St; | | นี่คือหลวงพ่อกุสตาร์ฟ บริเกิร์ฟ จากโบสเซนต์พอร์ล Changeling (2008) |
| I mean, except Gustav Guducek, because, well, nothing rhymes with that. | | ฉันหมายถึง เวันแต่ กุสต๊าฟ กุตเชค เพราะว่า มันไม่มีคำไหนที่ เข้ากันได้กับชื่อนั้นน่ะ Dead Like Me: Life After Death (2009) |
| Gustav? Yeah. | | กุสตาฟเหรอ เก่งสิ The Recruit (2010) |