การ์ด | (n) greeting card, See also: card, Syn. บัตรอวยพร, Example: การ์ดเหล่านี้ราคาแพงกว่าการ์ดมาตรฐานอื่นๆ ทั่วไป, Count Unit: ใบ, Notes: (อังกฤษ) |
อาศิรพจน์ | (n) blessings, See also: greetings, compliment, Syn. อาศิรพาท, อาศิรวจนะ, อาศิรวาท, อาเศียรพจน์, อาเศียรพาท, อาเศียรวจนะ, อาเศียรวาท, คำอวยพร |
ปฏิสันถาร | (n) greeting, See also: salutation, welcome, small talk, light conversation, Syn. การทักทายปราศรัย, การต้อนรับ, Ant. บึ้งตึง, บึ้งใบ้, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีพระราชปฏิสันถารกับทูตานุทูตทีละคนโดยทั่วหน้า |
การทักทาย | (n) greeting, See also: salutation, hail, Syn. การทัก, การปฏิสันถาน, Example: คนไทยใช้การไหว้เพื่อแสดงการทักทาย, Thai Definition: ไต่ถามถึงความเป็นอยู่หรือทุกข์สุขอย่างเป็นกันเอง |
บัตร ส.ค.ส. | [bat Sø.Khø.Sø.] (n, exp) EN: New Year greetings card |
บัตรอวยพร | [bat ūayphøn] (n, exp) EN: greetings card |
โบกมืออำลา | [bōkmeū amlā] (v, exp) EN: wave greeting (to) ; wave goodbye (to) FR: saluer de la main |
การทักทาย | [kān thakthāi] (n) EN: greeting ; salutation ; hail FR: salutations [ fpl ] |
การ์ด | [kāt] (n) EN: card ; greeting card FR: carte [ m ] |
คำทักทาย | [kham thakthāi] (n, exp) EN: greeting ; address FR: salutations [ fpl ] |
ไปลา มาไหว้ = ไปลามาไหว้ = ไปลา-มาไหว้ | [pai lā mā wāi] (xp) EN: wai when greeting and leaving |
ปฏิสันถาร | [patisanthān] (n) EN: greeting ; salutation ; welcome ; small talk ; light conversation FR: salutations [ fpl ] |
ประนมมือ | [pranommeū] (v) EN: bring the hands together (in greeting or obeisance) FR: joindre les mains pour saluer |
รับไหว้ | [rapwāi] (v, exp) EN: acknowledge a salute ; return a greeting ; accept a token of bride and bridegroom's respect FR: accepter ; prendre |
ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] |
迎え | [むかえ, mukae] (n) meeting; greeting; welcome; (P) #2,408 [Add to Longdo] |
どうも | [doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) #4,235 [Add to Longdo] |
挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] |
やあ | [yaa] (int) (1) Yo! (greeting); (2) Wow! (expression of surprise) #18,999 [Add to Longdo] |
お邪魔します;御邪魔します | [おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home [Add to Longdo] |
かもめーる;かもメール | [kamome-ru ; kamo me-ru] (n) (sometimes かもめ~る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June [Add to Longdo] |
こんちゃ | [koncha] (int) (abbr) (See こんにちは) hi!; good day (daytime greeting) [Add to Longdo] |
こんにちわ(ik);こにちわ(ik);こにちは(ik) | [konnichiwa (ik); konichiwa (ik); konichiha (ik)] (int) (col) (misspelling of こんにちは) (See 今日は) hello; good day (daytime greeting) [Add to Longdo] |
ご挨拶;御挨拶 | [ごあいさつ, goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨拶) greeting; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) [Add to Longdo] |