| I am the last, and "these fragments I have shored against my ruins." | | ผมเป็นเครื่องสุดท้าย... แล้วชิ้นส่วนพวกนี้ ผมเก็บไว้สำรอง The Time Machine (2002) |
| "Beautiful dripping fragments. | | " น้ำค้างที่แตกเป็นเสี่ยง The Notebook (2004) |
| Thousands of tiny little bone fragments... | | มันประกอบด้วย กระดูกชิ้นเล็กๆ มากมาย Pilot (2004) |
| The remaining is just the fragment of the body parts | | เหลือไว้แต่ ร่างกายที่เป็นเศษชิ้นส่วน Jenny, Juno (2005) |
| At his place, cops found human remains, bone fragments, and long locksof bloody blond hair. | | ที่บ้านเขา, ตำรวจเจอซากมนุษย์ ชิ้นกระดูก และ.. ผมสีบลอนด์ เป็นกระจุกยาว No Exit (2006) |
| You know, it could be word fragments. | | เข้าใจไหม อาจเป็นส่วนของคำ The Usual Suspects (2006) |
| He's using frangible rounds, which fragment on impact, making ballistics comparisons impossible. | | ตัวเขาวิ่งไปที่รถ แล้วไม่ได้กลับมาอีก ครอบครัวเห็นผิดปกติจึงโทรแจ้งเรา L.D.S.K. (2005) |
| Brain's building new pathways around the fragment that's still in there. | | สมองกำลังสร้างตัวใหม่ รอบๆ รอยแตกเดิม Bang, Bang, Your Debt (2007) |
| Yeah, as long as the fragment's still in there. | | ช่าย ตราบเท่าที่รอยแตกนั้นยังอยู่ Bang, Bang, Your Debt (2007) |
| Would you like... an ideational activity or would you like fragmented self-image? | | กิจกรรมทางความคิดหรือคุณจะ ชอบซีกตนเองภาพ Sex Trek: Charly XXX (2007) |
| - Fragmented grape. - Thank you. | | องุ่นแยกส่วน ขอบคุณ Sex Trek: Charly XXX (2007) |
| My experience in the room was terrifying, a fragmented loop of unease and despair. | | ไมค์ : ประสบการณ์ของผมในห้องนั้น มันน่ากลัวจริงๆ เรื่องที่ไม่ปะติดปะต่อกัน ของความสิ้นหวัง 1408 (2007) |