| What we have to do is focus on the probation officer's report. | | ฉันต้องการให้คุณช่วย จริงจังนะ Hero (1992) |
| The guy drops 20 stories in perfect focus, centre frame while I smoothly go from F1 6 to F56. | | กล้าดียังไงถึงยังลอยหน้าอยู่ที่นี่อีกน่ะห๊ะ Hero (1992) |
| Virtual reality holds a key to the evolution of the mind... and that's my focus. | | ระบบโลกเสมือนนั่น กุมกุญแจแห่งวิวัฒนาการเอาไว้ นั่นคือเป้าหมายของฉัน The Lawnmower Man (1992) |
| You see, a driver must remain focused 100 % at all times. | | นายเห็นมั้ย คนขับจะต้อง มีสมาธิ 100% ตลอดเวลา Cool Runnings (1993) |
| Should he lose his focus and fall he must start over again. | | ถ้าเกิดเสียสมาธิแล้วตกลงมา... ...ก็ต้องเริ่มใหม่ไปเรื่อยๆ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
| The focus testing... showed a solid base... ..in the 9- to 11-year-old bracket, ... ..with a possible carry-over into the 12-year-olds. | | นี่มันงานเลี้ยง พระเจ้า ดีใจที่นายมาได้ จอช Big (1988) |
| For example... right now, the film's out of focus. | | ยกตัวอย่างนะ... ตอนนี้, หนังกำลังหลุดโฟกัสอยู่. Cinema Paradiso (1988) |
| You're right, it's out of focus. | | คุณพูดถูก, มันหลุดโฟกัสจริงๆ ด้วย. Cinema Paradiso (1988) |
| The scientific community is focusing on the trancelike state of the assailants. | | 'นักวิทยาศาสตร์กำลังเฝ้าดู ปรากฏการณ์คล้ายการถูกสะกดจิต' Night of the Living Dead (1990) |
| - Ladies and gentlemen, Zachary! - Yes, sir. No-- l haven´t taken these to the focus group yet. I´m still working on that part. | | ผมยังไม่ได้ทำวิจัยกลุ่ม Nothing to Lose (1997) |
| Hold on, let me focus. Let me focus on this shit. | | เดี๋ยวขอโฟกัสก่อน ขอโฟกัสก่อน Nothing to Lose (1997) |
| So I would maintain focus and not terrify you. | | ฉันจะได้พูดตรงจุดทีเดียว แล้วไม่ทำให้คุณตกใจมากด้วย As Good as It Gets (1997) |