| For an egghead, you're pretty dumb. | | สำหรับเพื่อนเนิร์ดงี่เง่าที่น่ารัก Wild Reeds (1994) |
| Listen, egghead, let me bring you up to date on what's... excuse me. | | -ฟังนะ สติเฟื่อง ผมจะบอกให้ว่าอะไร.. -เดี๋ยวๆ Day of the Dead (1985) |
| Do I look like an egghead? | | เราดูเหมือนเด็กบ้าเรียนมั๊ย Seven Years in Tibet (1997) |
| -brush them! -I'm just joking with you, egghead! | | พ่อล้อเล่นน่ะ เจ้าหัวกลม Frailty (2001) |
| Why is it the egghead position that aliens are always benign? | | ทำไมมันจึงเป็นตำแหน่งปัญญาชนว่า มนุษย์ต่างดาวมีความอ่อนโยนอยู่เสมอ? Contact (1997) |
| Forget about it, egghead. | | ลืมมันเถอะ, หัวไข่. Fantastic Four (2005) |
| Grade-a egghead. Got it. What do you want me to do with him? | | จะให้ผมทำอะไรกับอัจฉริยะคนนี้ Chuck Versus the Sandworm (2007) |
| Look, kid, it's out of our hands. It's up to the eggheads now. | | ฟังนะ, ไอ้หนู มันอยู่เกินความสามารถของเรา ตอนนี้มันขึ้นอยู่กับพวกหัวกะทิแล้ว Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007) |
| You have to promise me that you will not let my genius, egghead brother get hurt. | | คุณต้องสัญญาว่าจะไม่ปล่อยให้พี่ชายอัจฉริยะ จอมกวนของฉันเป็นอะไรไป G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
| You are such an egghead. | | นายมันกวนจริงๆ Wheels (2009) |
| What, did his parents know he was gonna grow up to be a fucking egghead? | | พ่อแม่เขาคงรู้ ว่าเขาโตขึ้นมา จะเฉลียวฉลาดแบบนี้? Blinded by the Light (2009) |
| Eggheads killing each other over exhibits no one really wants to see. | | การประหารคนฉลาดมากๆ เป็นอีกนิทรรศการหนึ่ง ที่คนไม่อยากไปดู A Night at the Bones Museum (2009) |