I wish her husband failed it. | | Wäre ihr Mann durchgefallen. The Hive (2014) |
You failed, Hector. | | - Du bist durchgefallen, Hector. And the First Degree (2014) |
Throughout. | | Durchgefallen. Der kleine Drache Kokosnuss (2014) |
He, uh... He failed five psych evaluations. | | Er... er ist bei fünf psychischen Beurteilungen durchgefallen. Identity (2014) |
I'd failed the image in the ink splash... | | Ich bin schon beim Bild im Klecks durchgefallen... Flowers for Algernon (2014) |
Didn't you flunk Spanish? | | - Bist du nicht in Spanisch durchgefallen? Corto Maltese (2014) |
She registered a fail on question 17. | | Sie ist bei Frage 17 durchgefallen. The Second Coming (2014) |
He and his partner, Alan, were waiting on an adoption to go through last year, and it fell through at the last minute. | | Er und sein Partner, Alan, haben letztes Jahr eine Adoption probiert und sind kurz vor Ende durchgefallen. How Did We Get Here? (2014) |
But you didn't fail completely. | | Aber du bist nicht ganz durchgefallen. The Great Gilly Hopkins (2015) |
She knows I'm the smartest in the class, and she knows I failed on purpose. | | Sie weiß, dass ich mit Absicht durchgefallen bin. The Great Gilly Hopkins (2015) |
You already failing. | | Du bist schon durchgefallen. Get Hard (2015) |
I've intentionally failed Russian Lit three times so I could be a Bella. | | Ich bin dafür dreimal absichtlich in Russischer Literatur durchgefallen. Pitch Perfect 2 (2015) |
I don't know. I failed Maps. | | Weiß nicht, bin in Erdkunde durchgefallen. Pitch Perfect 2 (2015) |
You know, this was a test and we both failed. | | Es war ein Test und wir sind beide durchgefallen. Woman in Gold (2015) |
Your opinion would mean a lot more to me if you weren't failing Media Arts. | | Ich wäre ja ganz Ohr, wärst du nicht in Medien durchgefallen. A Christmas Horror Story (2015) |
You failed woodwork? | | Du bist im Werken durchgefallen? Episode #2.11 (2015) |
And what is also quite clear is that you must have failed etiquette class. | | Und was auch ziemlich offensichtlich ist, dass Sie beim Benimmunterricht durchgefallen sein müssen. Chapter 30 (2015) |
I flunked out. | | Ich bin durchgefallen. The Forecast (2015) |
That's all right, Marv. No shame in trying. | | Ich fühl mich, als wär ich durchgefallen. Home Is Where You're Happy (2015) |
Lucky for you, I don't give a rat's ass about drugs. | | Und Sie sind durchgefallen. Home Is Where You're Happy (2015) |
He failed. | | Er ist durchgefallen. Mom and Other Loonies in the Family (2015) |
I failed, llu, but that's all right. | | Ich bin durchgefallen, aber das macht nichts. Mom and Other Loonies in the Family (2015) |
He failed. | | Er ist durchgefallen. Mom and Other Loonies in the Family (2015) |
And you seem to have failed in your maths. | | Und ihr scheint in Mathe durchgefallen zu sein. Uprising (2015) |
I mean, practically flunking, missed 100 days of school, and you can barely spell the word "cat," but sure. | | - Sicher. Ich meine, du bist praktisch durchgefallen, hast 100 Fehltage und du kannst kaum das Wort "Katze" buchstabieren, aber sicher. Stay (2015) |
Cady, uh, tell the candidates that didn't check out they didn't make the cut, except for the medical case. | | Cady... sag den Kandidaten, die die Überprüfung nicht bestanden haben, dass sie durchgefallen sind, mit Ausnahme von dem mit der Krankengeschichte. Help Wanted (2015) |
No, I failed the test again. | | Nein, bin wieder durchgefallen. Me, Myself & Her (2015) |
Everyone failed. | | Alle sind durchgefallen. America (2015) |
Well, if they ran, then they failed. | | Wenn sie weggerannt sind, sind sie durchgefallen. Go (2015) |
Um, if you're looking for Caleb, he went to say goodbye to the analysts who got the ax. | | Wenn Sie Caleb suchen, er verabschiedet sich gerade von denen, die durchgefallen sind. Go (2015) |
No. In my defense, I flunked biology. | | Zu meiner Verteidigung, ich bin in Biologie durchgefallen. Restoration (2015) |
Regrettably, you failed the written exam. | | Bedauerlicherweise sind Sie in der schriftlichen Prüfung durchgefallen. Unauthorized Magic (2015) |
You failed. | | Du bist durchgefallen. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015) |
Your fifth failure and it costs a bomb! | | Fünfmal durchgefallen! Was das kostet! The Student and Mister Henri (2015) |
Piponnier, Constance: | | PIPONNIER, CONSTANCE: DURCHGEFALLEN The Student and Mister Henri (2015) |
It was a test, and she failed it. | | Es war ein Test und sie ist durchgefallen. Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015) |
If you take more than eight, you will fail. | | Wer mehr als acht braucht, ist durchgefallen. Snowden (2016) |
-You failed chem. | | -Du bist in Chemie durchgefallen. Chapter One: The Vanishing of Will Byers (2016) |
Trainee Parrish, you have just failed this exercise. | | Trainee Parrish, Sie sind gerade durchgefallen. Clear (2016) |
He flunked with flying colors. | | Er ist mit fliegenden Fahnen durchgefallen. Sins of the Father (2016) |
I flunked Arabic. | | - Ich bin in Arabisch durchgefallen. The Mayakovsky Circumstance (2016) |
-She flunked. | | -Sie ist durchgefallen. The Test (2016) |
You failed. | | Sie sind durchgefallen. Clue (2016) |
You failed. | | Durchgefallen. Clue (2016) |
I'm finding it very difficult to believe that she failed the exam. | | Es fällt mir schwer zu glauben, dass sie durchgefallen sein soll. The Thinning (2016) |
You failed the test? | | Du bist durchgefallen? The Thinning (2016) |
There's no way I failed that test. | | Ich bin auf keinen Fall durchgefallen. The Thinning (2016) |
We don't know if our son passed the test or failed or anything. | | Wir wissen nicht, ob unser Sohn bestanden hat oder durchgefallen ist. The Thinning (2016) |
Among those wrongfully accused of failing the exam, Laina Michaels, received one of the highest scores in the school. | | Die Schülerin Laina Michaels ist nicht durchgefallen, sondern hat einen der besten Abschlüsse erzielt. The Thinning (2016) |
Regrettably, you failed the written exam. | | Bedauerlicherweise sind Sie in der schriftlichen Prüfung durchgefallen. Remedial Battle Magic (2016) |