| I'm Bob Cutlass, here with my good friend, Darrell Cartrip. | | ผมบ๊อบดาบที่นี่กับเพื่อนที่ดีของฉัน, ดาร์เร คาทริป Cars (2006) |
| Right, Darrell. | | ขวา, ดาร์เรล Cars (2006) |
| Wait a second, Darrell. McQueen is in the wreckage. | | รอสอง, ดาร์เรล มควีน อยู่ในซากปรักหักพัง Cars (2006) |
| This is it, Darrell. One lap to go and Lightning McQueen has a huge lead. | | นี้คือ, ดาร์เรล หนึ่งรอบที่จะ ไปและสายฟ้าแมีตะกั่วขนาดใหญ่ Cars (2006) |
| Darrell, is pushing on the last lap legal? | | ดาร์เรลได้ผลักดันการทาง กฎหมายรอบสุดท้าย? Cars (2006) |
| Hey, Darrell, my man. | | เฮ้ ดาเรล เพื่อนยาก The Ten (2007) |
| - Thank you, Darrell. | | - ขอบใจ ดาเรล Applied Anthropology and Culinary Arts (2011) |
| Hey, the man wants to give Darrell an "A," | | เฮ้ ถ้าเขาอยากให้ A ดาเรล Applied Anthropology and Culinary Arts (2011) |
| Our victim's name is Darrell Gonzalez. | | เหยื่อของเราชื่อ แดเรลล์ กอนซาเลส Green Light (2015) |
| The answer to that is simple -- one of you killed Darrell Gonzalez. | | คำตอบนั้นง่ายมาก ... Green Light (2015) |
| Uh, none of you killed Darrell Gonzalez. | | อืม คุณไม่ได้ฆ่า ดาร์เรล กอนซาเลส Green Light (2015) |
| Um, you didn't kill Darrell Gonzalez. | | คุณไม่ได้ฆ่า ดาร์เรล กอนซาเลส Green Light (2015) |