| From this day forth, the princess shall marry whomever she deems worthy. | | ตั้งแต่วันนี้ไป เจ้าหญิงจะแต่งงาน กับใครก็ได้ที่เธอเห็นว่าเหมาะสม Aladdin (1992) |
| Because an unpreserved or contaminated chain of evidence will be deemed inadmissible in a future trial, Inspector Clouseau. | | ...จะถือว่าเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้ ในการพิสูจน์ขั้นต่อไป ผู้ตรวจสอบ คลูโซ Basic Instinct (1992) |
| Well, under the provisions of this bill we would snatch 200, 000 acres of Indian territory which we have deemed unsafe for their use at this time. | | ด้วยร่าง กม.นี้... ...เราจะแย่งที่ดิน 2 แสนเอเคอร์จากเขตอินเดียนแดง... ...หนนี้ ไม่ปลอดภัย ที่จะให้พวกมันใช้ที่ดิน Blazing Saddles (1974) |
| There is a lengthy legal precedent, Your Honor, going back to 1789, whereby a defendant can claim self-defense against an agent of the government... if that act is deemed a defense against tyranny, a defense of liberty. | | มีรายละเอียด สิทธิตามกฎหมาย ครับใต้เท้าเมื่อปี 1 789 ในการที่จำเลยสามารถอ้างสิทธิ์ป้องกัน ตนเองต่อเจ้าหน้าที่ของรัฐ ถ้าการกระทำนั้นถือว่าเป็นการถูกข่มเหง สิทธิในการป้องกันตัว Good Will Hunting (1997) |
| "A ball is deemed to have moved if it leaves its original position in the least degree, but not if it merely oscillates and comes to rest in its original position." | | "ถือว่าลูกได้เคลื่อนที่ ถ้าย้ายตำแหน่งไป... ...แต่ไม่เคลื่อน ถ้ากลิ้งกลับไปอยู่ที่เดิม" The Legend of Bagger Vance (2000) |
| Today is the day I will finally achieve what has been deemed impossible. | | ฉันจะทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ ให้เป็นไปได้ Around the World in 80 Days (2004) |
| Why did you deem it necessary to page me when you knew I was at home? | | คุณคิดว่ามันจำเป็นจริงๆแล้วใช่มั๊ย ที่เพจไปหาผมทั้งๆที่รู้ว่าผมอยู่บ้าน Saw (2004) |
| Ten million was wired to your account in Montenegro with a contingency for 5 more if I deem it a prudent investment. | | สิบล้านถูกส่งเข้าบัญชีคุณในมอนเตเนโกร มีสำรองอีก 5 ล้าน ฉันจะพิจารณาอนุมัติอีกที หากเห็นว่าเป็นการลงทุนที่คุ้มค่า Casino Royale (2006) |
| Nevertheless the government of the United States has deemed that you are seriously breaking the law, and is determined to immediately and definitively deport you. | | ไม่น่าเชื่อนะ รัฐบาลของสหรัฐอเมริกา กำลังคิดว่าคุณทำผิดกฎหมายอย่างรุนแรง และได้ทำการตัดสินในทันที และสุดท้ายจะส่งคุณกลับประเทศ Babel (2006) |
| Debbie Marshall does not deem me Extra-Ordinary enough. | | เด็บบี้ มาร์แชล ไม่รู้สึกว่าฉันพิเศษเพียงพอ Chapter Six 'The Line' (2007) |
| I deemed it necessary to open fire and issued the order. | | ผมเห็นความจำเป็นที่จะต้องเปิดฉากยิง และทำตามคำสั่ง Resident Evil: Degeneration (2008) |
| Given recent events, Mrs. Petrelli deemed it wise to keep her half closer to home. | | จากเหตุการณ์ที่ผ่านมา คุณนายเพทเทรลีเห็นว่าจะดีกว่า ที่จะเก็บอีกครึ่งนีงไว้ใกล้ตัว Chapter Three 'One of Us, One of Them' (2008) |