| If there's nameless despair in executive offices what can there be 60 stories below, where the hungry and the homeless the brutalized and the addicted, fight their daily battle for survival? | | เธออจะสวย / สวย? พูดเรื่องอะไรน่ะ ดูหนังหน้าเธอสิ นี่มันอะไรกัน Hero (1992) |
| Good morning, Portland Daily Bugle. | | เช้าวันดี, พอร์ตแลนด์เดลี่บูเกิ้ The Shawshank Redemption (1994) |
| Schmulski, a merchant in Krakow, and Annette, a schoolgirl in Bordeaux, go about their daily lives, not knowing a place is being prepared for them hundreds of miles away. | | หรือ ชมูลสกี้ พ่อค้าในเมือง คราโคว และ แอนเนต นักเรียนในเมืองบอร์กโดว กำลังใช้ชีวิตประจำวัน โดยที่ไม่รู้เลยว่า ได้มีที่อยู่ใหม่เตรียมเอาไว้ให้ ห่างจากที่อยู่เดิม ไปกว่าหลายร้อยไมล์ Night and Fog (1956) |
| They're beginning the daily slaughter right on time. | | พวกมันเริ่มการสังหารประจำวัน ตรงเวลา The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
| Among the Dahlias I often daily | | ฉันมักเชยชมดอกดาเลีย The Little Prince (1974) |
| As night and daily we grow | | สนุกสนานกันมากขึ้นเมื่อวันคืนผันผ่าน The Little Prince (1974) |
| As gaily we grow As night and daily we grow | | เรามีความสุขกันขณะที่คืนวันผันผ่าน The Little Prince (1974) |
| "That will be the daily procedure" | | "สิ่งนั้นจะโพรซิเดอร์ประจำวัน" Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
| It's the Tarzana Daily Review. | | "ทาร์ซานน่า เดลี่รีวิว" Oh, God! (1977) |
| "Her hectic daily schedule, restless days and sleepless nights..." | | เธอ วุ่นวาย ตารางเวลา ในชีวิตประจำวัน วัน กระสับกระส่าย I Spit on Your Grave (1978) |
| "Her hectic daily schedule..." | | ตารางเวลา ประจำวันของเธอ ที่ น่าตื่นเต้น I Spit on Your Grave (1978) |
| The worstwas the Daily Mail. They said the burning of passes... | | ที่หนักสุดก็คือ "เดลิเมล์" เขียนว่าการเผาใบผ่าน Gandhi (1982) |