| In those days, just as in fairy-tales, at someone's doorstep, out of a cradle or a laundry basket, a baby used to cry. | | ในสมัยนั้นเช่นเ- ดียวกับในเทพนิยาย, ที่บันไดหน้าอกของใครบางคนจากอู่ หรือตะกร้าซักผ้าเด็กเคยร้องไห้ Idemo dalje (1982) |
| Inside that cradle as big as a ship | | ในเปลที่ใหญ่เท่าเรือลำหนึ่ง The Legend of 1900 (1998) |
| Christ, my mom fed me that bullshit since the cradle. | | พระเจ้า! แม่ปล่อยฉัน ตามยถากรรม ตลอดเลยเรอะ Terminator 3: Rise of the Machines (2003) |
| Cradle the balls. | | นวดไข่ นวดไข่ The Girl Next Door (2004) |
| Did she cradle the balls and lick the shaft? | | Did she cradle the balls and work the shaft? The Butterfly Effect (2004) |
| While she was in her cradle, we planned the union. | | ขณะที่ลูกสาวฉันยังอยู่ในเปล พวกเราวางแผนถึงการแต่งงานนี้ Episode #1.6 (1995) |
| You totally robbed the cradle, man! | | นายปล้นเปลเด็กมารึไงวะ พวก! Innocent Steps (2005) |
| Why is it known as the Cradle of Liberty? | | ทำไมมันจึงเป็นที่รู้จักในฐานะ แหล่งกำเนิดของเสรีภาพหรือไม่ Sex Trek: Charly XXX (2007) |
| ******* if that phone ain't back on the cradle, we're both dead, you hear me? | | แกมีเวลาครึ่งชั่วโมง ถ้ามือถือนี่ไม่กลับไปอยู่ที่ของมันล่ะก็เราทั้งคู่ตายแน่ ได้ยินมั้ย? Call Waiting (2007) |
| We'll see who regrets what, you old cradle snatcher. | | มาดูว่าใครกันแน่ที่ต้องเสียใจ ยายแก่หนังเหี่ยว The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) |
| "were vexed to nightmare by a rocking cradle. | | ถูกเปลี่ยนเป็นฝันร้ายได้แค่เสียงไกวเปล Chapter One 'The Second Coming' (2008) |
| How did the children I once cradled... | | "ทำไมลูกๆ ที่เราเลี้ยงมา... You're Gonna Love Tomorrow (2008) |