| - She wants to watch goddamn cartoons! | | - เธออยากจะดูการ์ตูนบ้า ๆนั่น Léon: The Professional (1994) |
| Can someone who's doing nothing all day but watching cartoons... move a little ass and go get some food? | | จะมีใครซักคนมั้ยที่ไม่ทำอะไรเลยทั้งวัน เอาแต่ดูการ์ตูน... ย้ายก้นเล็ก ๆของเธอแล้วไปกินข้าวซะ Léon: The Professional (1994) |
| Mighty Mouse is a cartoon. | | ไมตี้เมาส์เป็นการ์ตูน Stand by Me (1986) |
| Superman is a real guy. No way a cartoon could beat up a real guy. | | ซูเปอร์แมนเป็นคนจริง การ์ตูนมันจะมาสู้คนจริงๆ ได้ไงวะ Stand by Me (1986) |
| All of our lives are funny, babe. We're God's animated cartoons. | | ชีวิตทุกคนตลก เราคือตัวการ์ตูนของพระเจ้า Punchline (1988) |
| Trust me on this. We are all God's little animated cartoons. | | เราทุกคนเป็นตัวการ์ตูนของพระเจ้า Punchline (1988) |
| Then, of course, those experiences and that history... got chewed up in the commercial machine, got jazzed up... made titillating, cartooned for the sale rack. | | ประสบการณ์และประวัติศาสตร์นั้น ถูกย่อยด้วยเครื่องมือทางการค้า ปรุงแต่งและเติมสีสัน เป็นการ์ตูนเพื่อขาย Unbreakable (2000) |
| But my arrangements sound like some cheesy Saturday morning cartoon or something. | | เหมือนเพลงการ์ตูนตอนเช้าวันเสาร์อะไรประมาณนั้นเลย Raise Your Voice (2004) |
| You know, there's nothing worse than watching your kids suffer, and seeing you... act all goofy, watching that cartoon, well... it was probably the high point of my trip. | | เธอก็รู้ว่าไม่มีอะไรจะแย่ไปกว่า การนั่งทนดูลูกทุกทรมาน และดูลูกสิ ทำตัวเหมือนกูฟฟี่ นั่งดุการ์ตูน The Game (2007) |
| If anyone in this situation is a sad little cartoon character, it's me. | | ถ้ามีใครจะต้องใช้หน้าการ์ตูนเศร้า ในสถานการณ์นี้, ฉันแน่นอน A Change Is Gonna Come (2007) |
| A tattoo on his arm of a cartoon character. Uh... | | รอยสักที่แขนเป็นรูปการ์ตูน Bedtime Stories (2007) |
| And, uh, we kind of, like, did that whole-- Like in a cartoon, kind of bumped heads and.... | | เราก็เหมือนในการ์ตูน หัวเลยชนกัน Pilot (2007) |