| Get it straight, buster. I'm not here to say please. I'm here to tell you what to do. | | รับตรง, มือปราบ ฉันไม่ที่นี่จะบอกว่ากรุณา นี่ฉันจะบอกคุณว่าจะทำอย่างไร Pulp Fiction (1994) |
| I want those little paint-happy bastards caught and hung up by their Buster Browns. | | ผมอยากให้คุณตามจับ พวกที่ชอบมือบอนมาเเขวนประจาน Jaws (1975) |
| If you think I'm going to Delhi with you, or anyplace else after all the trouble you've gotten me into, after all the trouble you've gotten me into, think again, buster! | | ถ้าคุณคิดว่าฉันกำลังจะไปนิวเดลีกับคุณหรือ anyplace อื่น หลังจากที่ทุกปัญหาที่คุณเคยให้ฉันลง หลังจากที่ทุกปัญหาที่คุณเคยให้ฉันลง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
| That ball-buster special. You know, the one with the fork. | | จานพิเศษน่ะ เอาส้อมมาด้วยนะ Punchline (1988) |
| I've never met a ball buster like you, my whole life. | | ฉันไม่เคยเจอใครเจี้ยวจ้าวเท่านายมาก่อนในชีวิต Goodfellas (1990) |
| - Who are you callin' busted, buster? | | - นายกำลังบอกใครถูกจับหรอ? Toy Story (1995) |
| You watch it, buster | | พี่ดูสิ มือปราบ Nobody Knows (2004) |
| - All right, buster. | | - แกจะเอายังไง Robots (2005) |
| Y'all a buncha busters and shit! Doin' everything they tell you. | | ไอ้พวกลูกกรอก ยอมให้คนจูงจมูก Gridiron Gang (2006) |
| I heard about you. You buster! Got your boy Free killed. | | ได้ข่าวว่านายเป็นไอ้ลูกเต่า ทำให้ลูกพี่ถูกฆ่า Gridiron Gang (2006) |
| And Olivia's gonna be a real ball-buster. | | แล้วก็โอลิเวียโตขึ้น คงทำให้ผู้ชายเสียเซส์ฟ The Holiday (2006) |
| And I am a rut-buster. | | และฉันเป็นรถยก The Sweet Taste of Liberty (2005) |