| "Bergdorf's, Bendel's and sushi. " | | ร้านซูชิ Just My Luck (2006) |
| WE'RE GOING TO BENDEL'S, JUST FOR AN HOUR, THOUGH, I SWEAR. | | เรากำลังจะไปที่เบนเดล แค่ชั่วโมงเดียวเท่านั้น Pilot (2007) |
| BENDEL'S. YEAH, I REMEMBER. OH, COOL. | | เบ็นเด็ลส์ ใช่ ผมจำได้ โอ้ เจ๋ง Poison Ivy (2007) |
| I was just telling serena that bendel's is interested in carrying my line. | | แม่กับคุยกับเซเรน่าเรื่องที่ห้างเบนเดล สนใจร่วมทำธุรกิจกับแม่ Bad News Blair (2007) |
| Eleanor waldorf, meet the new faceof waldorf for bendel'S. | | Eleanor waldorf, meet the new faceof waldorf for bendel'S. Bad News Blair (2007) |
| Bendel's will legitimizethis company. | | เบนเดิลจะทำให้บริษัทนี้ถูกต้องตามกฎหมาย Bad News Blair (2007) |
| Barneys and bendel's are coming tomorrow. | | ตัวแทนของห้างบาร์นี่ย์กับเบนเดลล์จะมาพรุ่งนี้ Pret-a-Poor-J (2008) |
| You expect me to reschedule barneys and bendel's? | | เธอหวังจะให้ฉันเลื่อนนัดตัวแทนจากบาร์นี่ย์และเบนเดลงั้นเหรอ Pret-a-Poor-J (2008) |
| With the buyers from bendel's and barneys today. | | จากผู้ซื้อของ เบนเดล และ บารนีย์ วันนี้ Pret-a-Poor-J (2008) |
| In the handbag department at Bendel's. | | ในร้านขายกระเป๋าของ แบนเดล The Freshmen (2009) |
| Barney's, Bergdorf's, and Bendel's. Whoa, whoa, whoa, aren't you going to school today? | | โว้ โว้ ลูกไม่ไปโรงเรียนเหรอวันนี้ What Are You Doing Here, Ho-Bag? (2012) |
| Oh, nothing's better than the second floor of Bendel's. | | โอ้ ไม่มีอะไรดีไปกว่า ชั้นสองของร้านเบนเดล Grief (2012) |