| We'll track them on surveillance, but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures. | | We'll track them on surveillance... ...but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and liaht fixtures. Maid in Manhattan (2002) |
| All so you could get a photograph of Tojo Hideki in his bathrobe, remember? | | ทำไมจะไม่ล่ะ ถ้าไม่เพราะคุณอยากจะถ่ายรูปของโตโจ ฮิเดกิ ในชุดเสื้อคลุมอาบน้ำ จำได้รึยัง Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) |
| - Sorry about the bathrobe, - What do you mean? | | ขอโทษนะที่เป็นเสื้อคลุมอาบน้ำ คุณหมายความว่ายังไง Shall We Dance (2004) |
| Oh, I just had such a hard time getting you a present, I love this bathrobe, I think the problem is that you never really want anything, | | ฉันใช้เวลานานมาก ที่จะหาของชวัญให้คุณ ผมชอบเสื้อคลุมอาบน้ำนี่ ฉันคิดว่าคุณไม่เคยอยากได้อะไรจริงๆซักที Shall We Dance (2004) |
| A woman went belly-flopping off her balcony in her bathrobe. | | มีผู้หญิงคนหนึ่งกระโดดลงมาจากระเบียงห้องของเธอ ในสภาพที่เธอใส่เสื้อคลุมอาบน้ำ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) |
| She landed right here in a bathrobe. | | เธอกระโดดลงมาจากตรงนั้น ตรงผ้าม่านหน้าต่าง Mr. Monk Takes His Medicine (2004) |
| Just about the time your ex was jumping off her own balcony wearing nothing but a bathrobe. | | ก็เเค่เป็นช่วงเวลา ที่เมียเก่าของนายกระโดด ลงมาจากระเบียงห้องของเธอ โดยไม่ส่วมใส่อะไรนอกจากเสื้อคลุมอาบน้ำ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) |
| Give me one good reason why I would hurt you, especially then, 10 minutes after my ex-wife jumps off a balcony in her bathrobe? | | ตอบเหตุผลที่ดีสักข้อกับผมมาสิ ทำไมผมต้องทำร้ายคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งแล้ว 10 หลังจากที่ อดีตภรรยาผมกระโดดระเบียงฆ่าตัวตายด้วยเสื้อคลุมอาบน้ำของเธอ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) |
| How did you know she was in a bathrobe? We never said anything about a bathrobe. | | นายรู้ได้ยังไงกัน่าเธอใส่เสื้อคลุมอาบน้ำ เราไม่เคยพูดถึงเรื่องเสื้อคลุมอาบน้ำเลยนะ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) |
| Honey, you're wearing a bathrobe. | | ที่รัก! ใครเขาใส่ถุงผ้ากันจ๊ะ Stardust (2007) |
| I mean, what kind of man is going to sit around in his bathrobe all day picking his nose | | ฉันหมายถึงสิ่งที่ชนิดของคนที่จะไปนั่งรอบ ในเสื้อคลุมอาบน้ำของเขาทุกวันเลือกจมูกของเขา Revolutionary Road (2008) |
| Sitting inour bathrobe drinking, and you didn't call me? | | ว้าว ใส่เสื้อคลุมนั่งดื่ม แล้วไม่เรียกฉันเหรอ? Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009) |