| "I'll make a bargain with you, " she said. | | หล่อนพูดว่า "ฉันมีข้อแลกเปลี่ยนกับคุณ" Rebecca (1940) |
| I should never have accepted her dirty bargain, but I did. | | ผมไม่น่ายอมทําข้อตกลงสกปรกกับหล่อนเลย แต่ผมก็ทํา Rebecca (1940) |
| Well, I kept the bargain and so did she, apparently. | | ผมทําตามข้อตกลง หล่อนก็เช่นกัน Rebecca (1940) |
| - This was a bargain. I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring. | | ผมได้รับมันที่เมืองเมานทโพรสเพคทจากการประมูลตำรวจฤดูใบไม้ผลิที่ผ่านมา The Blues Brothers (1980) |
| I reckon you got a bargain, don't you? | | ฉันก็ทำตามที่ตกลงแล้ว ไม่ใช่รึ The Road Warrior (1981) |
| We had a contract. I kept my part of the bargain. | | เราสัญญากันแล้ว ผมทำตามนั้นแล้ว The Road Warrior (1981) |
| Until I get back my $5, 000, you're getting more than you bargained for. | | จนกว่าฉันจะได้เงิน $5, 000 คืน, คุณ จะได้มากกว่าที่คุณต่อรองไว้ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) |
| just under $60 billion. quite a bargain. | | เกือบๆ 60, 000 ล้านดอลล่าห์ ลดราคาได้นิดหน่อย Spies Like Us (1985) |
| Bargain me to Louis for all your lives. You've done your best. | | เจรจามอบตัวข้าให้พวกท่านรอด พวกท่านทำดีที่สุดแล้ว The Man in the Iron Mask (1998) |
| You have held up your end of this bargain. | | You have heId up your end of this bargain. Never Been Kissed (1999) |
| Did they tell you plea-bargain? | | พวกเขาบอกคุณข้ออ้างต่อรอง? Showtime (2002) |
| This is the bargain you made, Elizabeth. We all did. | | นี่คือข้อต่อรองของลูก ของผู้หญิงทุกคน Mona Lisa Smile (2003) |