| Better check your crystal ball again, Jafar! Prince Ali! | | เจ้าชายอาลี Aladdin (1992) |
| See you at the Governor's Ball. | | เจอกันที่งานเต้นรำ The Bodyguard (1992) |
| Learn to follow the ball! | | ชั้นไม่เอาเธอ Hero (1992) |
| I got a pair of punks on my team, they don't know a barley bag from a blue ball. | | ฉันมีวัยรุ่นอยู่ในทีมคู่หนึ่ง, มันไม่รู้ว่าอันไหนคือ กระสอบบาร์เลย์ Of Mice and Men (1992) |
| Back off, back off, you eight ball! | | ถอยไป ถอยไป ไอ้หัวดำ! Cool Runnings (1993) |
| Look at the balls on him! | | ดูลูกในพระองค์ In the Name of the Father (1993) |
| "Gerry, did you foul the ball?" | | "Gerry, คุณเหม็นลูก?" In the Name of the Father (1993) |
| You followed me in there and said again, "Gerry, did you foul the ball?" | | คุณปฏิบัติตามฉันอยู่ในนั้นและพูดอีกครั้ง "Gerry, คุณเหม? In the Name of the Father (1993) |
| I pissed on it... because I did foul the ball. | | I บทสรุปมันในนั้น ... เพราะว่าผมทำลูกเหม็น In the Name of the Father (1993) |
| They fouled the ball, Gareth. | | พวกเขา fouled บอล, Gareth In the Name of the Father (1993) |
| They fouled the fucking ball, and they're as guilty as sin. | | พวกเขา fouled ลูกร่วมเพศ, และพวกเขากำลังเป็นผู้กระทำผิดเ? In the Name of the Father (1993) |
| It's like... when a ball player gets traded... and he goes out into the ballpark. | | มันเหมือน นักเบสบอลที่ย้ายสโมสร และเขาต้องการอำลาสนาม Junior (1994) |