| Find out who sent him and make sure he never shows up here on April 29th. | | เพื่อให้รู้ได้ว่า ใครส่งตัวเขามา และเพื่อให้แน่ใจว่า เขาจะไม่มาปรากฏตัว ในวันที่ 29 เมษายน Playing Cards with Coyote (2009) |
| April! | | เอพริล Rumours (2011) |
| The warden of a Montana prison insists the unknown hero is a child molester who escaped from the institution in April. | | เค้าดูแลทุกคนที่ไม่มีทางไป ดังนั้นไม่มีอะไรที่จะให้ตั้งข้อสงสัย คนที่ทิ้งหลานๆไว้แล้วเที่ยวไปไหนต่อไหนนี่นะ Hero (1992) |
| The following April, Andy did tax returns for half the guards at Shawshank. | | ต่อไปเมษายนแอนดี้ได้คืนภาษีสำหรับยามครึ่งหนึ่งของที่ Shawshank The Shawshank Redemption (1994) |
| April. Spring in Tomainia. | | เมษา ฤดูใบไม้ผลิใน โทไมเนีย The Great Dictator (1940) |
| The law is due to take effect from April 6. | | กฎหมายจะเริ่มมีผล ตั้งแต่วันที่ 6 เมษายน Gandhi (1982) |
| Hot dogs have been boiling since the opening day in April. | | สุนัขร้อนได้รับการเดือดตั้งแต่ วันเปิดในเดือนเมษายน นั่นคือ สุนัขร้อน 2010: The Year We Make Contact (1984) |
| In April, my older brother, Dennis, had been killed in a jeep accident. | | เดือนเมษา พี่ชายผมเด็นนิส ตายเพราะอุบัติเหตุในรถจี๊ป Stand by Me (1986) |
| -I'll be 4, 501 next April. | | -ฉันจะมีอายุครบ 4, 501 ปีในเดือนเมษายนนี้แหละ Mannequin (1987) |
| In the April 1962 issue of Jet Magazine, there's a story called "This is Not A Kite." | | นิตยสารเจ็ตฉบับ เดือนเมษายน ปี 1962 มีเรื่องของเขา "นี่ไม่ใช่กระบอกเสียง" Field of Dreams (1989) |
| April O'Neil, Channel 3 Eyewitness News. | | เมษายนโอนีล, ช่อง 3 ประจักษ์พยานข่าว Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |
| You gotta stop working so hard, April. | | คุณต้องหยุดการทำงานอย่างหนักเมษายน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |