| じゃ無さそう;では無さそう | [じゃなさそう(じゃ無さそう);ではなさそう(では無さそう), janasasou ( ja nasa sou ); dehanasasou ( deha nasa sou )] (exp, aux) does not seem (to be) [Add to Longdo] |
| 花咲く | [はなさく, hanasaku] (v5k) to bloom [Add to Longdo] |
| 花咲蟹;花咲ガニ | [はなさきがに(花咲蟹);はなさきガニ(花咲ガニ), hanasakigani ( hanasaki kani ); hanasaki gani ( hanasaki gani )] (n) blue king crab [Add to Longdo] |
| 詰まらなさそう | [つまらなさそう, tsumaranasasou] (adj-na) (uk) (See 詰まらなそう) bored; bored-looking; uninterested [Add to Longdo] |
| 金錆 | [かなさび, kanasabi] (n) rust [Add to Longdo] |
| 深情け | [ふかなさけ, fukanasake] (n) deep affection; excessive love [Add to Longdo] |
| 親に迄見放される | [おやにまでみはなされる, oyanimademihanasareru] (exp, v1) to be the despair of one's parents [Add to Longdo] |
| 人は情け | [ひとはなさけ, hitohanasake] (exp) (id) One good turn deserves another [Add to Longdo] |
| 早花咲月 | [さはなさづき, sahanasaduki] (n) (See 弥生・1) third lunar month [Add to Longdo] |
| 店前 | [たなさき, tanasaki] (n) storefront; front of a store [Add to Longdo] |