| agger | (แอจ' เจอะ) n. กระแสน้ำต่ำที่น้ำลดแล้วค่อย ๆ ชึ้นแล้วลดอีก., Syn. double tide |
| bagger | (แบก'เกอะ) n. คนใส่ของลงในถุง |
| dagger | (แดก'เกอะ) { daggered, daggering, daggers } n. กริช, ดาบสั้นสองคม, เครื่องหมายดาบ (คล้ายกางเขน) ซึ่งใช้เป็นเครื่องหมายอ้างอิง vt. แทงด้วยกริช, ทำเครื่องหมายดังกล่าว, Syn. dirk, obelisk |
| exaggerate | (อิกแซจ'จะเรท) vt., vi. พูดเกินความจริง, อวดโต, เพิ่มหรือขยายเกินกว่าปกติ., See also: exaggeration n. ดูexaggerate exaggerator n. ดูexaggerate exaggerated adj. ดูexaggerate |
| gagger | (แกก'เกอะ) n. ผู้อุดหรือปิดปากคนอื่น, สิ่งที่ใช้อุดปาก, คนที่พูดสอดแทรกเรื่องตลก, คนที่พูดกลอนสด, คนที่พูดโดยไม่มีบท |
| stagger | (สแทก'เกอะ) vi., vt., n. (การ) (ทำให้) เดินโซเซ, ยืนโซเซ, โงนเงน, เซ, ส่าย, ลังเลใจ, ตะกุกตะกัก, สับหลีก, จัดหลีก. adj. สับหลีก, จัดหลีก, Syn. totter, stun |
| swagger | (สแวก'เกอะ) vi., n. (การ) เดินวางท่า, เดินเชิดหน้า, วางท่าอย่างใหญ่, คุยโวหรือโอ้อวดเสียงดัง vt. หลอกลวง, พูดหลอกลวง, ขู่ขวัญ., See also: swaggerer n. swaggeringly adv., Syn. stride |
| waggery | (แวก'กะรี) n. การพูดหยอกล้อ, การพูดตลก, ภาษาหยอกล้อ, ภาษาตลก |
| windbaggery | (วินดฺแบก'เกอรี) n. การคัยโว, การคุยโม้ มีรูปร่างตามอิทธิพลของกระแสลม |
| dagger | (n) ดาบสั้น, กริช |
| exaggerate | (vi) พูดเกินจริง, พูดโอ้อวด, พูดเลยเถิด |
| exaggerate | (vt) ทำให้เกินจริง, ขยายเกินปกติ, โอ้อวด |
| exaggeration | (n) การคุยโว, การพูดเกินจริง, การพูดโอ้อวด |
| stagger | (vi) ตุปัดตุเป๋, เซ, ย้าย, เอียง, ส่าย, โงนเงน |
| stagger | (vt) ทำให้เหลื่อมกัน, ทำให้เซ, ทำให้เอียง, สับหลีก |
| swagger | (vi) คุยโว, เดินไว้ท่า, พูดหลอกลวง, เดินเชิดหน้า |
| เดินกร่าง | [doēn krāng] (v) EN: swagger FR: se pavaner |
| ฝอย | [føi] (v) EN: exaggerate ; boast ; brag FR: exagérer ; se vanter |
| เก่งแต่ปาก | [keng tāe pāk] (v, exp) EN: brag ; talk big ; boast ; swagger ; vaunt ; know only how to talk FR: être fort en parole ; être un fort en gueule (fam.) ; avoir une grande gueule (fam.) |
| เขื่อง | [kheuang] (adv) EN: boastfully ; braggingly ; vauntingly ; swaggeringly |
| ขี้โม้ | [khīmō] (adj) EN: boastful ; bragful ; given to exaggeration FR: vantard ; fanfaron ; hâbleur ; bluffeur |
| คลอน | [khløn] (v) EN: shake ; move ; shake from side to side ; stagger ; be unsteady ; vibrate FR: vaciller ; branler |
| คุยโต | [khui tō] (v, exp) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt FR: se vanter ; se flatter |
| กร่าง | [krāng] (v) EN: swagger ; strut ; swank |
| กริช | [krit] (n) EN: Malay dagger ; kris ; creese ; dagger FR: poignard [ m ] ; dague [ f ] |
| ลอยชาย | [løichāi] (v) EN: swagger FR: musarder ; flâner ; traîner ; muser (litt.) ; traînasser (fam.) ; traînailler (fam.) |
| 刀 | [かたな(P);とう, katana (P); tou] (n) (1) (single-edged) sword; katana; (2) (arch) dagger; knife; (3) (とう only) (arch) scalpel; (P) #3,050 [Add to Longdo] |
| オーバー(P);オーバ(P) | [o-ba-(P); o-ba (P)] (adj-na, n, vs) (1) (abbr) overcoat; (2) over; exceeding; going beyond; exaggeration; (3) ball hit over the head of an outfielder (baseball); (P) #5,317 [Add to Longdo] |
| 柄 | [つか, tsuka] (n) hilt (of a sword); haft (of a dagger); handgrip #6,085 [Add to Longdo] |
| 刀剣 | [とうけん, touken] (n) sword; dagger; knife; bayonet; (P) #10,022 [Add to Longdo] |
| 横行 | [おうこう(P);おうぎょう(ok), oukou (P); ougyou (ok)] (n, vs, adj-no) (1) walking sideways; staggering; striding; (2) being rampant; being widespread; being prevalent; (P) #11,648 [Add to Longdo] |
| ドス | [dosu] (n) (1) dagger (esp. in yakuza slang); (2) { comp } disk operating system; DOS; (P) #17,311 [Add to Longdo] |
| おどろおどろしい | [odoroodoroshii] (adj-i) (1) (arch) eerie; hair-raising; (2) exaggerated; ostentatious [Add to Longdo] |
| お負け(P);御負け | [おまけ, omake] (n, vs) (1) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (on the spot) price reduction; (3) exaggeration; (P) [Add to Longdo] |
| ぐさりと | [gusarito] (adv) (on-mim) deeply (e.g. dagger thrust) [Add to Longdo] |
| と言っても過言ではない;といっても過言ではない | [といってもかごんではない, toittemokagondehanai] (exp, adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say [Add to Longdo] |