You watch too much "Scooby-Doo." | | Du hast zu viel Scooby-Doo geschaut. Live Through This (2015) |
But I really wanted the big Scooby-Doo. | | - Ich wollte den Riesen-Scooby-Doo. Unmöglich. Bridget Jones's Baby (2016) |
Scooby-Dooby-Doo! | | Scooby-Dooby-Dooooo! Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016) |
Hell, no, Scooby-Doo. | | Nein, Scooby-Doo. The Tightening (2017) |
♪ Skeet, skeet, skeet, Scooby-Dooby-Doo With the key change, baby ♪ | | Spritz, spritz, spritz, Scooby-Dooby-Doo Bei diesem Tonartwechsel, Baby Michael Bolton's Big, Sexy Valentine's Day Special (2017) |
Scooby-Doo? | | Scooby-Doo? Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017) |
Scooby-Doo, old pal, did she just say what I think she said? | | Scooby-Doo, alter Kumpel, hat sie gerade das gesagt, was ich denke? Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017) |
Like, Scooby-Doo, where are you? | | Scooby-Doo! Wo bist du? Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017) |
Scooby-Dooby-Doo! | | Scooby-Dooby-Dooooooo! Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017) |
Scooby-Dooby-Doo! | | Scooby-Dooby-Dooooooo! Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017) |
Better. I got a stick-on tattoo of Scooby-Doo. | | มาเล่นเกมส์กันเถอะ Full House (1987) |
But this ain't "scooby-Doo," | | แต่นี่ไม่ใช่ "แก๊งสกูบี้ดูกับผองเพื่อน"นะ, The Magnificent Seven (2007) |
Joanne, when I was little, I wore a Scooby-Doo mask to school... for a whole month because I thought I was ugly. | | โจแอน ตอนที่ฉันยังเด็กน่ะ ฉันเคยใส่หน้ากากสกูปปี้ ดู ไปโรงเรียน ใส่เป็นเดือนๆเลยละ เพราะฉันคิดว่า ฉันหน้าตาน่าเกลียดน่ะ The House Bunny (2008) |
You just totally scooby-Doo'd me, didn't you? | | คุณเพิ่งจะหลอกผมใช่ไหม? Eggtown (2008) |
Like scooby-Doo? | | เหมือน สกูบี้-ดู น่ะเหรอ Family Remains (2009) |
This is so Scooby-Doo, isn't it? | | นี่มันก็แค่ เรื่องสกูบี้-ดู The Butterfly Effect 3: Revelations (2009) |
I've been drinking my cocktails out of a scooby-doo sippy cup. | | ฉันต้องดื่มค็อกเทลด้วยแก้วเจ้าหมาสกูปีดู The Chase (2010) |
Sounds like Scooby-Doo. How are we supposed to fake three accidents? | | พูดเป็นการ์ตูน เราจะทำอุบัติเหตุได้ยังไงตั้งสามครั้ง Horrible Bosses (2011) |
How many Scooby-Doo Trapper Keepers? | | เอาแฟ้มเก็บงานลายสกูปปี้ดูไปกี่อัน The Zarnecki Incursion (2011) |
Actually, no, we don't call it the Scooby-Doo magic shack. | | จริงๆแล้ว ไม่, เราจะไม่เรียกมันว่ากระท่อมเวทย์มนต์สกู๊ปปี้-ดู Balcoin (2011) |
What you think this is, Scooby-Doo? | | แกคิดว่านี่คืออะไรเหรอ สกูบี้ดู? This Is the End (2013) |
Big director driving your pussy-ass Fiero with the Scooby-Doo seats! | | ผู้กำกับใหญ่เคล้าคลึงเนินเนื้อ บนเบาะนั่งลายการ์ตูน Pain & Gain (2013) |
What in the Scooby-Doo is happening to you people? | | คิดว่าอยู่ในเรื่อง Scooby-Doo กันรึยังไง? Paranormal Parentage (2013) |
He's like a villain from "Scooby-Doo." | | เค้าเหมือนตัวร้ายในสกุปบี้ดูเลย The Great Escapist (2013) |
Well, I mean, he wasn't at first, but then he sort of Scooby-Doo-style you know, unmasked himself. | | ทีแรกก็ไม่ชั่วหรอก เขาเป็นสไตล์สกูบี้ดู เปิดหน้ากากเผยหน้าจริง Mr. Right (2015) |
Scooby-Doo? | | - สกูบี้ดู Mr. Right (2015) |
Jonesy, I've been thinking about our friend. Our Scooby-Doo buddy. | | Jonesy, ich hab über unseren Freund nachgedacht, unseren Scooby-Doo-Kumpel. Dreamcatcher (2003) |
I'll be on Scooby-Doo Lane. | | Ich wohne in der Scooby-Doo-Lane. Welcome to the Dollhouse (2005) |
- Scooby Doo . | | - Scooby-Doo. Devil's Pass (2013) |
It's what Scooby-Doo told Scrappy-Doo last Saturday morning. | | Das hat Scooby-Doo zu Scrappy-Doo letzten Samstagmorgen gesagt. Sea Cruise (1987) |
I'm watering my big plant, Scooby-Doo. | | Ich gieße meine große Pflanze, Scooby-Doo. Baby Love (1989) |
[ IN SCOOBY-DOO VOICE ]: I'm thirsty, Michelle. | | (Imitiert Scooby-Doo) Ich bin durstig, Michelle. Baby Love (1989) |
- Scooby-doo-doo | | - Scooby-doo-doo Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989) |
- Scooby-doo-doo | | - Scooby-doo-doo Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989) |
Hold the scooby-doo-doos. | | Hört mal mit den Scooby-doo-doos auf. Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989) |
- Scooby-doo-doo | | - Scooby-doo-doo Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989) |
- Scooby-doo-doo | | - Scooby-doo-doo Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989) |
- Scooby-doo-doo | | - Scooby-doo-doo Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989) |
- Scooby-doo-doo | | - Scooby-doo-doo Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989) |
- Scooby-doo-doo | | - Scooby-doo-doo Joey & Stacy and... Oh, Yeah, Jesse (1989) |
You're 33 years old and you wear Scooby-Doo pajamas. | | Du bist 33 Jahre und trägst Scooby-Doo-Pyjamas. Double Trouble (1991) |
[ IMITATING SCOOBY-DOO ] Way to go, Comet. | | (IMITIERT SCOOBY-DOO) Super, Comet. The Volunteer (1991) |
If you get all weird this Christmas Scooby-dooby-doo, plop-plop fizz | | Wenn du närrisch wirst an Weihnacht Scooby-dooby-doo, plop-plop fizz Mixed Nuts (1994) |
We could really use your business Scooby-dooby-doo, let's eat Cheez Whiz | | Könnten wir dich gut gebrauchen Scooby-dooby-doo, iss 'nen Braten Mixed Nuts (1994) |
Back from your adventure so soon, Scooby-Doofus? | | So schnell zurück von deinen Abenteuern, Scooby-Doodepp? Cats & Dogs (2001) |
Since I was five .Did you watch "Scooby Doo" when you were a little ? | | Seit ich fünf bin. Hast du als Kind auch immer "Scooby-Doo" gesehen? Repli-Kate (2002) |
Scooby Dooby Doo! | | Scooby-Dooby-Doo! Scooby-Doo (2002) |
Scooby-Doo. | | Scooby-Doo. Dreamcatcher (2003) |
Right here with Scooby, okay? . | | Du und Scooby-Doo, ok ? Dreamcatcher (2003) |
. Scooby-Dooby-Doo, we got some work to do now. | | Scooby-Dooby-Doo, wir haben jetzt was zu tun. Dreamcatcher (2003) |