| Oh, Mrs. Gallagher, you're here. | | - คุณนายกัลลาเกอร์ คุณมาแล้ว Big Momma's House 2 (2006) |
| I'm gonna call Mrs. Gallagher first thing and get a new nanny. | | ให้เขาหาพี่เลี้ยงมาใหม่ Big Momma's House 2 (2006) |
| Andrew gallagher. | | แอนดูร์ กาแลคเกอร์ Simon Said (2006) |
| And now it could be happening all over again with this gallagher guy. | | และตอนนี้, มันอาจจะเกิดขึ้นกับเขาอีก เจ้า กาแลคเกอร์ Simon Said (2006) |
| This andrew gallagher -- he's the second guy like this we've found, dean. | | แอนดูร์ กาแลคเกอร์ เขาเป็นคนที่ 2 แล้ว, ที่เราเจอ Simon Said (2006) |
| We don't know what andrew gallagher is. Could be innocent. | | เราไม่รู้ว่าเขาเป็นอะไร, เขาอาจจะบริสุทธิ์ Simon Said (2006) |
| And you went to the gallagher family, obviously, and your brother went to the weems family from upstate. | | นายไปกับพวก ครอบครัว กาแลคเกอร์ แน่นอน.. แล้วน้องของนาย ไปกับครอบครัว วีม จากตอนเหนือ Simon Said (2006) |
| Andrew gallagher's house burned down on his 6-month birthday, just like your house. | | บ้าน แอนดรูว์ กาแลเกอร์ ถูกไฟไหม้ เมื่อเขาครบ 6 เดือน เหมือนบ้านเธอ Simon Said (2006) |
| You think it went after gallagher's family? | | คิดว่ามันตาม กาแลเกอร์ หรือ? Simon Said (2006) |
| There are people out there like andy gallagher... like me... and, um... we all have some kind of ability. | | มีหลายๆ คน.. เหมือน แอนดี้ กาแลเกอร์ เหมือนผม.. Simon Said (2006) |
| Hello, Gallagher. | | . Public Enemies (2009) |
| I talked to doctor Gallagher | | ฉันได้คุยกับคุณหมอกัลลาเกอร์ Fa Guan (2009) |