45 ผลลัพธ์ สำหรับ coburg
หรือค้นหา: -coburg-, *coburg*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *coburg*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ Prince Albert of Saxe-Coburg and Gothenburg ♪ Prince Albert ของ แซ็กซ์และจีพีเอส The Invisible Woman (2013)
Oh, hello, it's Tracey Bell here from VIP Panel and Paint in Coburg. Hallo, hier ist Tracy Bell von "VIP Panel and Paint" in Coburg. Whatever It Takes (2014)
Max Coburg, Conrad Arnulf. Max Coburg, Conrad Arnulf. The House on 92nd Street (1945)
Windsors... what did you want? Nichts. Sachsen-Coburg: Nichts. E. Henry Thripshaw's Disease (1972)
Oh, p.s.-- see you at the saxe- coburgs' canasta evening. That should puzzle her. P.S., bis zum Canasta-Abend bei den Sachsen-Coburgs. Salad Days (1972)
How can you afford the Coburg? Wie kannst du dir das Coburg leisten? Frenzy (1972)
Coburg Hotel, Bayswater. - Coburg Hotel, Bayswater. Frenzy (1972)
Hello, police? I'm the porter of the Coburg Hotel, Bayswater. Hier spricht der Portier vom Coburg Hotel, Bayswater. Frenzy (1972)
Last night, however, he slept in the... Coburg Hotel in Bayswater, and paid for his extremely expensive room with a ten-pound note. Letzte Nacht war er dann aber im Coburg Hotel in Bayswater, und zahlte für das sündhaft teure Zimmer mit einem 10-Pfund-Schein. Frenzy (1972)
Prince Albert himself was acquainted with many rural superstitions, coming as he did from Saxe-Coburg. Prince Albert selbst war mit vielen ländlichen Aberglauben vertraut, da er aus Sachsen-Coburg stammte. Tooth and Claw (2006)
It will take them three days to arrive by coach from Coburg. Sie werden drei Tage brauchen, bis sie mit der Kutsche aus Coburg hier sind. Dashy! The Young Victoria (2009)
I've invited the Coburg brothers to come and stay. Ich habe die Brüder Coburg auf einen Besuch eingeladen. The Young Victoria (2009)
And always remember, you're first a Coburg. Und vergiss nie: Zuallererst bist du ein Coburg! The Young Victoria (2009)
The King of the Belgians is a Coburg. Der König der Belgier ist ein Coburg. The Young Victoria (2009)
The King of Portugal is a Coburg, so is the Queen of England's mother. Der König von Portugal ist ein Coburg. The Young Victoria (2009)
And you are the next piece in the game! Die Mutter der Königin von England ist eine Coburg und du bist die nächste Figur im Spiel. The Young Victoria (2009)
His Serene Highness Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha, Your Majesty. Seine königliche Hoheit, Prinz Albert von Sachsen-Coburg und Gotha, The Young Victoria (2009)
Never forget that you are first a Coburg. Vergiss nie, dass du zuallererst ein Coburg bist. The Young Victoria (2009)
I know it is occupied, Mr. Cogburn. Das weiß ich, Mister Coburg. True Grit (2010)
Why would you move the body, Mr. Cogburn? Warum sollten Sie die Leiche bewegen, Mister Coburg? True Grit (2010)
All I can tell you is that he came from Coburg and worked out of a field hospital near Pozieres in 1916. Alles, was ich weiß, ist, dass er aus Coburg stammte und 1916 in einem Feldlazarett nahe Pozieres arbeitete. Death Comes Knocking (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary
Coburg
  /k ou1 b @@ g/ /โค้ว เบอ กึ/ /kˈoubɜːg/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, hello, it's Tracey Bell here from VIP Panel and Paint in Coburg. Hallo, hier ist Tracy Bell von "VIP Panel and Paint" in Coburg. Whatever It Takes (2014)
Max Coburg, Conrad Arnulf. Max Coburg, Conrad Arnulf. The House on 92nd Street (1945)
♪ Prince Albert of Saxe-Coburg and Gothenburg ♪ Prince Albert ของ แซ็กซ์และจีพีเอส The Invisible Woman (2013)
Windsors... what did you want? Nichts. Sachsen-Coburg: Nichts. E. Henry Thripshaw's Disease (1972)
Oh, p.s.-- see you at the saxe- coburgs' canasta evening. That should puzzle her. P.S., bis zum Canasta-Abend bei den Sachsen-Coburgs. Salad Days (1972)
How can you afford the Coburg? Wie kannst du dir das Coburg leisten? Frenzy (1972)
Coburg Hotel, Bayswater. - Coburg Hotel, Bayswater. Frenzy (1972)
Hello, police? I'm the porter of the Coburg Hotel, Bayswater. Hier spricht der Portier vom Coburg Hotel, Bayswater. Frenzy (1972)
Last night, however, he slept in the... Coburg Hotel in Bayswater, and paid for his extremely expensive room with a ten-pound note. Letzte Nacht war er dann aber im Coburg Hotel in Bayswater, und zahlte für das sündhaft teure Zimmer mit einem 10-Pfund-Schein. Frenzy (1972)
Prince Albert himself was acquainted with many rural superstitions, coming as he did from Saxe-Coburg. Prince Albert selbst war mit vielen ländlichen Aberglauben vertraut, da er aus Sachsen-Coburg stammte. Tooth and Claw (2006)
It will take them three days to arrive by coach from Coburg. Sie werden drei Tage brauchen, bis sie mit der Kutsche aus Coburg hier sind. Dashy! The Young Victoria (2009)
I've invited the Coburg brothers to come and stay. Ich habe die Brüder Coburg auf einen Besuch eingeladen. The Young Victoria (2009)
And always remember, you're first a Coburg. Und vergiss nie: Zuallererst bist du ein Coburg! The Young Victoria (2009)
The King of the Belgians is a Coburg. Der König der Belgier ist ein Coburg. The Young Victoria (2009)
The King of Portugal is a Coburg, so is the Queen of England's mother. Der König von Portugal ist ein Coburg. The Young Victoria (2009)
And you are the next piece in the game! Die Mutter der Königin von England ist eine Coburg und du bist die nächste Figur im Spiel. The Young Victoria (2009)
His Serene Highness Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha, Your Majesty. Seine königliche Hoheit, Prinz Albert von Sachsen-Coburg und Gotha, The Young Victoria (2009)
Never forget that you are first a Coburg. Vergiss nie, dass du zuallererst ein Coburg bist. The Young Victoria (2009)
I know it is occupied, Mr. Cogburn. Das weiß ich, Mister Coburg. True Grit (2010)
Why would you move the body, Mr. Cogburn? Warum sollten Sie die Leiche bewegen, Mister Coburg? True Grit (2010)
All I can tell you is that he came from Coburg and worked out of a field hospital near Pozieres in 1916. Alles, was ich weiß, ist, dass er aus Coburg stammte und 1916 in einem Feldlazarett nahe Pozieres arbeitete. Death Comes Knocking (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary
Coburg
  /k ou1 b @@ g/ /โค้ว เบอ กึ/ /kˈoubɜːg/

WordNet (3.0)
saxe-coburg-gotha(n) the name of the royal family that ruled Great Britain from 1901-1917; the name was changed to Windsor in 1917 in response to anti-German feelings in World War I

Time: 0.0256 seconds, cache age: 4.35 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/