| ท้อ | (v) discourage, See also: be in low spirits, be downhearted, dishearten, Syn. ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ, ระย่อ, ท้อใจ, Ant. สู้, อดทน, บากบั่น, Example: คนเราต้องไม่ท้อหากเราทำอะไรไม่สำเร็จ, Thai Definition: ไม่มีกำลังใจจะสู้ |
| จุกเจ่า | (v) be bored, See also: be depressed, be listless, be lackadaisical, be in low spirits, Syn. เซา, นั่งเหงา, เจ่าจุก, Example: ตั้งแต่ออกจากงานเขาก็เอาแต่จุกเจ่าออกจากบ้าน ไม่ยอมไปไหนเลย |
| หงอย | (adv) listlessly, See also: in low spirits, witheringly, depressingly, spiritlessly, languidly, Syn. เหงา, หงอยเหงา, Ant. กระปรี้กระเปร่า, ชุ่มชื่น, ร่าเริง, Example: เขาเห็นลูกไก่ยืนหงอย ตัวสั่นกลางสายฝน จึงเข้าไปจับเข้าบ้าน |
| ท้อ | [thø] (v) EN: lose heart ; be discouraged ; be daunted ; be in low spirits ; be downhearted ; be dejected ; be despondent FR: se décourager |
| in low spirits | She came home in low spirits. |
| in low spirits | She is in low spirits today. |
| dejectedly | (adv) in a dejected manner, Syn. in low spirits, Example: when she came back Sophie and Esther were sitting dejectedly in the kitchen |
| 不快 | [不 快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts #9,605 [Add to Longdo] |
| 无精打采 | [无 精 打 采 / 無 精 打 採] listless; in low spirits; washed out; downcast #34,563 [Add to Longdo] |
| ふさぎ込む;塞ぎ込む;鬱ぎ込む | [ふさぎこむ, fusagikomu] (v5m, vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues [Add to Longdo] |
| 悄悄;悄々 | [しおしお;しょうしょう;すごすご, shioshio ; shoushou ; sugosugo] (adj-t, adv-to) (uk) in low spirits; dejected; sad [Add to Longdo] |
| niedergeschlagen sein | to be in low spirits [Add to Longdo] |