117 ผลลัพธ์ สำหรับ *只*
หรือค้นหา: , -只-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhī, ] only, merely, just
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  八 [, ㄅㄚ]
Etymology: [ideographic] Simple words 八 coming from the mouth 口
Variants: , , Rank: 97
[, qí, ㄑㄧˊ] only, just, simply; one of a pair; an earth god
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  氏 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Variants: , Rank: 5064
[, zhī, ] only, merely, just
Radical: , Decomposition:   隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] again
Variants: , Rank: 7138
[, shí, ㄕˊ] knowledge; to understand, to recognize, to know
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 340
[, zhī, ] to knit, to weave; to organize, to unite
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 578
[, zhí, ㄓˊ] duty, profession; office, post
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] ear
Variants: , Rank: 616
[, jī, ㄐㄧ] to store up, to amass, to accumulate
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 728
[, zhì, ㄓˋ] flag, pennant, sign; to fasten
Radical: , Decomposition:   巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Variants: , Rank: 2813
[, chì, ㄔˋ] to burn, to blaze; splendid; intense
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 3277
[, zhǐ, ㄓˇ] unit of length used during the Zhou dynasty
Radical: , Decomposition:   尺 [chǐ, ㄔˇ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] ruler
Rank: 4196
[, zhǐ, ㄓˇ] trifoliate orange; hedge thorn
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 5304
[, zhǐ, ㄓˇ] the end of an axle that extends beyond the hub
Radical: , Decomposition:   车 [chē, ㄔㄜ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants: , Rank: 7264

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: only; free; in addition
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: ただ, tada
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2288
[] Meaning: short; span
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: た, ta
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: trifoliate orange tree; thorny tree used for hedges
On-yomi: キ, シ, ki, shi
Kun-yomi: からたち, karatachi
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhǐ, ㄓˇ, ] only; merely; just; but #136 [Add to Longdo]
[zhǐ, ㄓˇ, / ] but; only #136 [Add to Longdo]
[zhī, ㄓ, / ] classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc #136 [Add to Longdo]
[zhǐ yǒu, ㄓˇ ㄧㄡˇ,  ] only #263 [Add to Longdo]
[zhǐ shì, ㄓˇ ㄕˋ,  ] merely; simply; only; but #278 [Add to Longdo]
[zhǐ yào, ㄓˇ ㄧㄠˋ,  ] if only; so long as #561 [Add to Longdo]
[zhǐ néng, ㄓˇ ㄋㄥˊ,  ] can only; obliged to do sth; to have no other choice #645 [Add to Longdo]
[zhǐ hǎo, ㄓˇ ㄏㄠˇ,  ] without any better option; to have to; to be forced to #2,730 [Add to Longdo]
不过[zhǐ bù guò, ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,    /   ] it's just that ... #3,799 [Add to Longdo]
[zhǐ dé, ㄓˇ ㄉㄜˊ,  ] have no alternative but to; be obliged to #6,838 [Add to Longdo]
[chuán zhī, ㄔㄨㄢˊ ㄓ,  ] ships; vessels #9,912 [Add to Longdo]
[bù zhǐ, ㄅㄨˋ ㄓˇ,  ] not only; not merely #13,025 [Add to Longdo]
[zhǐ gù, ㄓˇ ㄍㄨˋ,   /  ] solely preoccupied (with one thing); engrossed; focusing (on sth); to look after only one aspect #14,344 [Add to Longdo]
[zhǐ guǎn, ㄓˇ ㄍㄨㄢˇ,  ] solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) #16,040 [Add to Longdo]
[zhī shēn, ㄓ ㄕㄣ,   /  ] alone; by oneself #23,193 [Add to Longdo]
[jiān zhī, ㄐㄧㄢ ㄓ,   /  ] warship #42,613 [Add to Longdo]
[zhī dú, ㄓ ㄉㄨˊ,   /  ] read only #45,235 [Add to Longdo]
欠东风[zhǐ qiàn dōng fēng, ㄓˇ ㄑㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ,     /    ] all we need is an east wind (成语 saw); lacking only one tiny crucial item #71,032 [Add to Longdo]
不过几年前[zhǐ bù guò jǐ nián qián, ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ,       /      ] only a few years ago; just a few years ago [Add to Longdo]
可意会,不可言传[zhǐ kě yì huì, bù kě yán chuán, ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄧㄢˊ ㄔㄨㄢˊ,          /         ] can be understood, but not described (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); mysterious and subtle [Add to Longdo]
知其一,不知其二[zhǐ zhī qí yī, bù zhī qí èr, ㄓˇ ㄓ ㄑㄧˊ ㄧ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧˊ ㄦˋ,         ] to know the first, but not know the second (成语 saw); only partial information [Add to Longdo]
见树木不见森林[zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín, ㄓˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˋ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ,         /        ] unable to see the wood for the trees; fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture [Add to Longdo]
限于[zhǐ xiàn yú, ㄓˇ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ,    /   ] to be limited to [Add to Longdo]
鸡斗酒[zhī jī dǒu jiǔ, ㄓ ㄐㄧ ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ,     /    ] lit. a chicken and a bottle of wine (成语 saw); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests [Add to Longdo]
可擦写可编程读存储器[kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì, ㄎㄜˇ ㄘㄚ ㄒㄧㄝˇ ㄎㄜˇ ㄅㄧㄢ ㄔㄥˊ ㄓ ㄉㄨˊ ㄘㄨㄣˊ ㄔㄨˇ ㄑㄧˋ,            /           ] EPROM; Erasable programmable read-only memory [Add to Longdo]
斗酒[dǒu jiǔ zhī jī, ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄓ ㄐㄧ,     /    ] lit. a chicken and a bottle of wine (成语 saw); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests [Add to Longdo]
见树木,不见森林[zhǐ jiàn shù mù, bù jiàn sēn lín, ㄓˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˋ ㄇㄨˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄣ ㄌㄧㄣˊ,          /         ] only see the trees, but not see the forest (成语 saw, from Mao Zedong, On contradictions 毛澤東|毛泽东, 矛盾論|矛盾论); to concentrate on minutiae at the expense of the big picture [Add to Longdo]
万事俱备,欠东风[wàn shì jù bèi, zhǐ qiàn dōng fēng, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄐㄩˋ ㄅㄟˋ, ㄓˇ ㄑㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ,          /         ] everything is ready, all we need is an east wind (成语 saw); lacking only one tiny crucial item [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
(P);唯(P);徒;但;常[ただ, tada] (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. ) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) #17,686 [Add to Longdo]
ただいま帰りました;今帰りました;ただ今帰りました[ただいまかえりました, tadaimakaerimashita] (exp, int) (See ただ今) Here I am; I'm home! [Add to Longdo]
ただ今(P);唯今(oK);[ただいま, tadaima] (int, exp) (1) (uk) (abbr) (See ただいま帰りました) Here I am; I'm home!; (n-t, adv) (2) presently; right away; right now; just now; (P) [Add to Longdo]
ただ事;事;徒事;あだ事;唯事[ただごと(ただ事;只事;徒事;唯事);あだごと(徒事;あだ事), tadagoto ( tada koto ; tada koto ; to koto ; tadagoto ); adagoto ( to koto ; ada ko] (n) trivial matter [Add to Longdo]
ただ者;者;徒者[ただもの, tadamono] (n) ordinary person (usu. in neg. sentences) [Add to Longdo]
真っ中;真っ直中;真っ唯中;真[まっただなか, mattadanaka] (n) right in the midst of; right at the height of [Add to Longdo]
々;;唯々;唯唯[ただただ, tadatada] (adv) (uk) absolutely; only; emphatic modifier [Add to Longdo]
ならない[ただならない, tadanaranai] (adj-i) (1) (uk) (See ならぬ) unusual; serious; (2) incomparable [Add to Longdo]
の人[ただのひと, tadanohito] (n) man in the street; common (ordinary) person [Add to Longdo]
より高いものは無い;ただより高いものはない;タダより高いものは無い;徒より高い物はない[ただよりたかいものはない, tadayoritakaimonohanai] (exp) (id) Nothing costs as much as what is given to us [Add to Longdo]
管(P);一向;頓[ひたすら(P);ひたぶる(一向;頓), hitasura (P); hitaburu ( ikkou ; ton )] (adj-na, adv) (uk) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something); (P) [Add to Longdo]
管打坐;祗管打坐[しかんたざ, shikantaza] (n) shikantaza (zazen meditation in which one focuses on sitting without actively seeking enlightenment) [Add to Longdo]
[しこん, shikon] (conj) (arch) just now [Add to Longdo]
取り;取(io)[ただとり;ただどり, tadatori ; tadadori] (n, vs) getting something for nothing [Add to Longdo]
乗り[ただのり, tadanori] (n, vs) free ride (e.g. on train) [Add to Longdo]
働き[ただばたらき, tadabataraki] (n, vs) working for free [Add to Longdo]
直中;中;ただ中[ただなか, tadanaka] (n) middle [Add to Longdo]
転んでもは起きぬ[ころんでもただはおきぬ, korondemotadahaokinu] (exp) (id) All's grist that comes to his mill [Add to Longdo]
徒ならぬ;啻ならぬ;ならぬ[ただならぬ, tadanaranu] (adj-f) (uk) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming [Add to Longdo]
徒言;言;直言[ただごと;ただこと, tadagoto ; tadakoto] (n) (arch) plain speech; direct speech [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ中にあっても冷静だ。
We are in the heyday of youth.僕らは青春の真っ中だ。 [ M ]
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is just a com station. [JP] の通信ステーションだ These Are the Voyages... (2005)
Right away, my Lord. [JP] 今すぐに... Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Only the anguish of a split second at sunrise and sunset when they can almost touch,  [CN] 有在黎明、黑暗交接的一刻 Ladyhawke (1985)
That our carrier was just a... [JP] 対象者が... Uneasy Lies the Head (2011)
I'm nothing but a poor teacher. [JP] 貧しい一教師の僕が、 我是個窮教師 Cape No. 7 (2008)
This is only a description. [CN] 这不过是在形容阁下的为人 那在下也 Hail the Judge (1994)
Yeah. It's on its way from the airport right now. [JP] 今 空港から配達中です Tower Heist (2011)
But this is different [JP] 今回はなんか変なの 是這次最奇怪 Cape No. 7 (2008)
- Yeah! - All right! [CN] 要 Zazu 和你一起去. The Lion King (1994)
There is only one lure for such disgusting goodness, one bait that never fails. [CN] 要引诱这可恶的东西有一种 这一击不能失败 Legend (1985)
As long as the sun rises and sets, as long as there is day and night. [CN] 要太阳继续升起、落下 要有黑夜和白昼 Ladyhawke (1985)
It's only wood. [CN] 不过是块木头 Camille Claudel (1988)
-There must be a hawk. A spirited hawk. This hawk is not to be harmed. [CN] 他身边一定有一条纹鹰 Ladyhawke (1985)
But that's like the Internet, so... [JP] 見てもの塊だよ 50/50 (2011)
But there's only one I truly miss... [CN] 但我真正思念的有一人 Shadows in Paradise (1986)
What, I'm thirsty. I'm in a war zone! - Clear! [JP] 戦場の真っ中で 喉が渇いてるんだ Super 8 (2011)
And still pretty much to themselves. They will never just come by and have a chat. [CN] 他们还是很友善的 是从不过来闲聊 The Assault (1986)
Is that understood? [CN] 千万不能伤害那 Ladyhawke (1985)
I'm but a poor teacher [JP] そして僕は貧しい教師に過ぎない 我是個窮教師 Cape No. 7 (2008)
You graduated from the school when we lost the war. [JP] だけど、君がやっと卒業した時... 是好不容易你畢業了 僕たちは戦争に敗れた 我們卻戰敗了 Cape No. 7 (2008)
- I'm trying. [JP] - (はい、今) Jersey Girl (2004)
We're in the crossfire. Hard about! [JP] - 集中攻撃の真っ中です Kir'Shara (2004)
I only had two weeks of medical school. [CN] 上了两个星期医学院 Memphis Belle (1990)
And for as long as they both shall live. [CN] 要他们还有一口气在 就一直是这样 Ladyhawke (1985)
She travels by night, only by night. Her sun is the moon. [CN] 在夜晚活动 月亮就是她的太阳 Ladyhawke (1985)
The wolf who loves her. [CN] ... 深爱她的狼 Ladyhawke (1985)
There's a wolf, a big wolf. The biggest wolf you've ever seen, and a dead man. [CN] 外面有一大野狼和一个死人 Ladyhawke (1985)
- Usually no more than 12. [CN] -通常招一打 Center Stage (2000)
-You're the only one I have. [CN] 我现在能靠你了 Ladyhawke (1985)
I just wanted you to see them. [CN] 想你去见他们。 The Hairdresser's Husband (1990)
A black wolf. [CN] 黑狼 Ladyhawke (1985)
Indeed it is, but a storm is brewing on the field as the scrappy U. S.A. team is butting heads with Japan. [JP] 今 日米の試合が行われていて 日本がリードしています Battleship (2012)
Relax, sport. I'm just making conversation. [JP] いや の世間話さ Any Day Now (2012)
This is no ordinary hawk, Father. It belongs to a man named Navarre. [CN] 这不是寻常老鹰 这鹰是纳瓦养的 Ladyhawke (1985)
Your code name will be Pudovkin. [JP] 今から あなたをプドフキンとします 連絡はすべてこの名前宛に The Exam (2011)
You're just another FROG! [JP] お前はのカエル! The Loved Ones (2009)
That old bastard drinks my wine and never pays. [JP] 私のワインを飲みする 老いぼれの詐欺師か Troy (2004)
But everything has a price. The people here need a new start. [JP] 程高い物はないというのが 判っていません Fast Five (2011)
If I have a nightmare, may it soon pass. [JP] (野憲二) ♪ 幻は とっとと ♪ 消えて無くなれ The Magic Hour (2008)
It's just simple. [JP] のなりゆき Scott Pilgrim vs. the World (2010)
The wolf I want. [CN] 我要的是那 Ladyhawke (1985)
"You must save this hawk," he said. [CN] 他说"你一定要 救活这老鹰" Ladyhawke (1985)
- About them, my Lord, their practices are unusual, the servants have seen things. [JP] - 彼等は者ではありません 召使たちも気味悪がっています Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Zeker zacht ei staart thans peinzend in de verte. [CN] 有软蛋才会孤独的陷入沉思 The Assault (1986)
Trust me Saul, this is nothing but a turd let it lie. [JP] 私の言う事を聞け これはのゴミ Marine One (2011)
The hawk... [CN] 老鹰... Ladyhawke (1985)
And the hawk? [CN] 鹰呢? Ladyhawke (1985)
It didn't just occur! [JP] 生じたりしない Paul (2011)
About 350 miles. That's all. [CN] 剩下350荚哩 Ladyhawke (1985)
No, they only have two songs. [JP] ダメなんです, 二曲しか練習してないんです 不行啊,他們準備兩首歌 Cape No. 7 (2008)

Time: 0.0858 seconds, cache age: 1.248 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/