Search result for

strample

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -strample-, *strample*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look, I'll just pedal... indifferent.Ich strample, weißt du? Lulu the Tool (1971)
- Your protogé puts up a good fight.Ist aber ein eifriger Strampler deine Neuentdeckung. House of 1000 Pleasures (1974)
Yeah, but, Will, we were both in footie pyjamas.Ja, damals trugen wir Strampler. Bewitched, Bothered and Bewildered (1998)
- It's an empty suit. - Empty suit?- Ein Strampler, der spricht! My Favorite Martian (1999)
Kick your legs!Strample mit den Beinen. The Shipping News (2001)
Isn't the outfit you bought her just adorable?Ist der Strampler, den du ihr geschenkt hast, nicht süß? Brain Drain (2001)
Hmm.Ja, der Strampler aus Fleece war niedlich. Oxy Moron (2001)
I have little clothes....Ich hab lauter kleine Strampler. Ballrooms and Biscotti (2003)
Rory's first jumper.Rorys 1. Strampler. The Festival of Living Art (2003)
Where are they doing it, Gymboree?- Treiben sie's beim Stramplerkauf? The Perfect Present (2003)
I've been busting my balls for 20 years!Ich strample mich seit 20 Jahren ab. Ich hab keinen Job. Sheitan (2006)
I showed her the pictures you sent, and she's gonna frame the one of her in the orange jumper.Ja, ich hab ihr die Fotos gezeigt, und das mit dem orangenen Strampler hängt sie auf. Merry Fisticuffs (2006)
Oh... from The Christmas Card And The Onesie With The Pacifier And The Drool...Oh-von der Weihnachtskarte und der Strampler mit dem Friedensstifter und dem Sabber- In Which Addison Finds a Showerhead (2007)
And, uh, he went out and he bought this... insane yankees onesie and a calendar and marked the due date , which, I should mention, was today.Und, uh, ging er los und kaufte diesen... verrückten Yankee-Strampler und einen Kalender auf dem er den Stichtag eintrug, der, wie erwähnen sollte, heute wäre. Six Days: Part 2 (2007)
This is an evening gown, not a onesie. No, no, come on.Das ist ein Abendkleid und kein Strampler. Chapter Four: Bombay Highway (2008)
I'm hard up, but I'm no beggar.Ich strample, aber ich bin kein Bettler. Love Me No More (2008)
GEMMA:Er kann sie in seinem Muskelshirt-Strampler trinken. Albification (2009)
the guy in the blue onesie seems pretty sure of himself.Der Typ in dem blauen Strampler scheint ziemlich von sich überzeugt. Pilot (2009)
Not a onesie.Kein Strampler. Pilot (2009)
When Maggie's nightlight goes out, her onesie becomes a funsie.Wenn Maggies Nachtlicht ausgeht, wird aus ihrem Strampler ein Hampler. Oh Brother, Where Bart Thou? (2009)
What. it's like a poop suit.Das sieht aus wie ein Kacke-Strampler. Life as We Know It (2010)
Cheap onesie.- Einen billigen Strampler. Turning and Turning (2010)
Maybe we'll stop first at the crib store, and you lay down, and I buy you a little dress, huh?Vielleicht machen wir einen Halt beim Krippengeschäft, und du legst dich hin und ich kaufe dir einen kleinen Strampler. Mother Tucker (2010)
Because I've been against this from the get-go, But now all of a sudden, I am just sieged With the urge to just, like, knit booties and coo.Ich glaube, ich bin eine kleine Heuchlerin, weil ich von Anfang an dagegen gewesen bin, aber nun hab ich plötzlich ein Verlangen darauf, Strampler zu stricken, und auf Babygeschrei. The End of a Beautiful Friendship (2010)
So maybe I'm more sieged With the urge to just go out and by a bunch of booties. Nai, naomi--Vielleicht habe ich eher das Verlangen, auszugehen und einen Haufen Strampler zu kaufen. The End of a Beautiful Friendship (2010)
Paige has grown out of all her onesies.Paige passen all ihre Strampler nicht mehr. Pleasant Little Kingdom (2010)
Yeah, it just hit me that this is my last onesie.Ja, ich realisiere nur, dass das meine letzten Strampler sind. Pleasant Little Kingdom (2010)
who makes me laugh, and whose heart is so big that even after raising five children, she still cries when she has to pack away the last onesie.die mich zum Lachen bringt und die so ein großes Herz hat, dass sie nach fünf Kindern trotzdem weint, wenn sie die letzten Strampler wegpacken muss. Pleasant Little Kingdom (2010)
Yeah, a really ugly onesie.Ja, einen echt hässlichen Strampler. Take It! (2010)
I've just been working my little butt off in the city. You know, doing my thing.Ich strample mich in der großen Stadt ab, zieh mein Ding durch. Young Adult (2011)
It was gonna be a ham cozy, but then I was like, eh.Sollte eigentlich ein Strampler werden, aber dann war ich irgendwie "Ach...". Blood Test (2011)
-No? Well, let's wait a few years. at least until we can buy him a playsuit.Nein, warten wir ein paar Jahre, aber immerhin können wir ihm bis dahin einen Strampler kaufen. Episode #1.7 (2011)
Not into the onesie.Ich stehe nicht so auf Strampler. Partners (2011)
I pump my arse off, and you... Fuck you!Ich strample mir den Arsch ab und du... fick dich! Fifteen Million Merits (2011)
The little maple leaf onesie.Der kleine Ahornblatt-Strampler. Symphony of Illumination (2011)
It was really cute. We all got our own puff paints... and made these little customized onesies.Wir haben mit Farben kleine Strampler gemacht. The Watch (2012)
But they're fine the romper and she has such a... Empty lost expression on his face.Da sieht man den Strampler prima und sie hat so einen... leeren verlorene Ausdruck im Gesicht. Zettl (2012)
You're the one who told me I couldn't take the subway anymore, so now I'm out there in the streets, biking for my life like fuckin' Il Postino.Du hast gesagt, ich soll nicht die U-Bahn nehmen. Und deswegen strample ich mich jeden Tag auf dem Fahrrad ab wie so ein Briefträger. Thanks for Sharing (2012)
I'm struggling in the water. It's so cold.Ich strample im Wasser, es ist eiskalt. The Viral Factor (2012)
Is that a bowling ball in a onesie?Ist das eine Bowlingkugel in einem Strampler? Who Wants to Be a Godparent (2012)
So, dad, the cribs are over there, but while we're here, a little advice, you can never have too many onesies. All right?Also, Dad, die Krippen stehen dort drüben, doch wenn wir schon einmal hier sind, hätte ich einen kleinen Rat, man hat nie genug Strampler, oder? Mistery Date (2012)
I don't think that they make tuxedo onesies.Ich glaube nicht, dass es Strampler-Smokings gibt. The Final Page: Part One (2012)
Unless the thieves are angling to steal onesies from a Baby Gap, very difficult to see what they're after.Wenn es die Diebe nicht auf Strampler von einem Babyeinkleider abgesehen haben, ist es sehr schwer zu sehen, hinter was sie her waren. Snow Angels (2013)
We didn't fold many Onesies in the navy.Wir haben in der Navy nicht viele Strampler gefaltet. Farm Strong (2013)
You know what? She needs an extra Onesie in case she craps herself.Sie braucht noch einen Strampler, falls sie kackt. Neighbors (2014)
Look at me. I play Santa for peanuts. I fight to survive and you mock me.Ich strample mich als Weihnachtsmann für ein Scheißgehalt ab, und du spottest. Nice and Easy (2014)
(chuckles) And I got her the cutest onesie you have ever seen.Und ihr einen richtig süßen Strampler besorgt. One More Last Chance (2014)
I'm not gonna sit in a rocking chair and knit booties, or haven't you figured that out yet?Ich werde keine Strampler stricken, falls dir das nicht klar ist. Moon Over Bourbon Street (2014)
Claypool's been rocking footed pajamas for months.Claypool trägt seit Monaten nur noch Strampler. Aletheia (2014)
Onesies, binkies, itty bitty booties...Strampler, Schnuller, Schühchen, blahblahblah. Archer Vice: Baby Shower (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top