Search result for

线索

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -线索-, *线索*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
线索[xiàn suǒ, ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨㄛˇ, 线  /  ] trail; clues; thread (of a story) #4,836 [Add to Longdo]
明显的句法线索[míng xiǎn de jù fǎ xiàn suǒ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˇ ㄉㄜ˙ ㄐㄩˋ ㄈㄚˇ ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨㄛˇ,      线  /       ] explicit syntactic cue [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got a hot tip.[CN] 作为交换我有个线索 36th Precinct (2004)
We've looked everywhere. There's no sign.[CN] 我们四处都找了,没有线索 Layer Cake (2004)
This is a clue to the incident.[CN] 也许这本书能提供解释隧道事故的线索 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
-We got something.[CN] -我们有线索了 -地址? Four Brothers (2005)
That wasn't an easy trace.[CN] 那不是一个简单的线索 希望对你有帮助 { \3cH202020 }That wasn't an easy trace. I hope you're not too bummed. Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
Since we're all together, let's split up and look for more clues.[CN] 既然我们都来了, 让我们分头行动, 找寻更多的线索 Scooby-Doo (2002)
Got a hit with those deputy interviews.[CN] 从助理访问员那边得到个线索 Red Tide (2008)
Greg. I think we got something.[CN] Greg 我想我找些线索 The Benders (2006)
Have you got anything yet?[CN] 有什么线索 Day 3: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2004)
About my characters, my story arcs, my possible plot lines, everything-- no filter.[CN] 关于角色 故事构架 伏笔线索 任何事情 不加筛选 Cover Story (2007)
None, which is what worries me.[CN] 毫无线索,这让我很担心 Wild Things: Diamonds in the Rough (2005)
The shooter, you know anything about him?[CN] 那个凶手,你们有线索吗? Righteous Kill (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top