Search result for

旧約

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -旧約-, *旧約*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
旧約[きゅうやく, kyuuyaku] (n) (1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbr) (See 旧約聖書) Old Testament; (P) #14,404 [Add to Longdo]
旧約聖書[きゅうやくせいしょ, kyuuyakuseisho] (n) Old Testament [Add to Longdo]
旧約全書[きゅうやくぜんしょ, kyuuyakuzensho] (n) Old Testament [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The old testament sells fear and guilt.[JP] 旧約聖書では 畏れと罪を説いた The Man from Earth (2007)
You can read about them in the second chapter of the second book of Chronicles.[JP] 旧約聖書にも 載っているものよ It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
What does it say in the Old Testament?[JP] 旧約聖書でなんといったかな? Paul (2011)
You touch an angel's heart, you get a blast from the Old Testament.[JP] 君は堕天使の心臓に触った 旧約聖書を破壊するような The Saint of Last Resorts (2014)
Old Testament, please.[JP] 旧約聖書よ Sunrise (2015)
I adore names from the Bible.[JP] 旧約聖書からの名前ね。 好きよ。 The Boxtrolls (2014)
In the Old Testament: Satan, Lucifer.[JP] 旧約聖書ではサタン ルシファーです The Mummy (2017)
Uh, no. The, uh... The old testament dude.[JP] 違う 旧約聖書の方だ Sharp Teeth (2014)
- his Old Testament justice on the other.[JP] - 他方で旧約聖書の裁きを象徴している。 - OK. Takiawase (2014)
- Yeah, Old Testament God. Okay.[JP] 旧約聖書のな Gone Girl (2014)
They say "sins of the father."[JP] 親の因果はひ孫の代まで及ぶ (旧約聖書の引用) The Good Shepherd (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
旧約[きゅうやく, kyuuyaku] das_Alte_Testament [Add to Longdo]
旧約聖書[きゅうやくせいしょ, kyuuyakuseisho] das_Alte_Testament [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top