Search result for

戻る

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -戻る-, *戻る*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
戻る[もどる, modoru] TH: กลับมา  EN: to turn back

Japanese-English: EDICT Dictionary
戻る[もどる, modoru] (v5r, vi) to turn back; to return; to go back; to recover; to rebound; (P) #4,556 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Back to the ship![JP] 船に戻るぞ! ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I just told ya I'm coming back.[JP] 戻るって言ったろ Buffalo '66 (1998)
You wait right here.[JP] すぐ戻る The Graduate (1967)
When is he going to come back?[JP] あの人が戻るのは? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Why don't you just leave the way you came in, in this coach?[JP] 馬車で来た道を 戻るだけだろ? Rough Night in Jericho (1967)
Comin' right back.[JP] すぐ戻る Buffalo '66 (1998)
Be right back! [ ? ][JP] すぐ戻る What's Up, Tiger Lily? (1966)
Gets back?[JP] 戻る Lost & Found (2007)
Oh, say, Elaine gets down from Berkeley on Saturday. Oh, yes.[JP] エレーンが土曜に バークレーから戻る The Graduate (1967)
I'll be back in, uh, in five minutes.[JP] 5分以内に 戻るから Buffalo '66 (1998)
Sorry chaps, too late to go back.[JP] 戻るには遅すぎる La Grande Vadrouille (1966)
As long as you're my husband the company will have the prestige of your name and whether or not you ever step into one of these again.[JP] あなたが 私の夫である限り... あなたの名前は会社にとって 威光として輝く... それにいつかまた、 この世界に戻るとしても Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
戻る[もどる, modoru] to go back, to return [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
戻る[もどる, modoru] zurueckkehren [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top