ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

temporale

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -temporale-, *temporale*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Geographical and Temporal Perimeters."Geographische und temporale Parameter. Beetlejuice (1988)
But this is not a class in temporal logic!Das ist keine Vorlesung in temporaler Logik! A Matter of Time (1991)
Somehow we seem to have entered a temporal-causality loop.Wir denken, dass wir in einer temporalen Kausalitätsschleife sind. Cause and Effect (1992)
Our sensors detected a temporal distortion.Wir stellten eine temporale Verzerrung fest. Cause and Effect (1992)
The Enterprise has been in a temporal causality loop.Wir steckten in einer temporalen Kausalitätsschleife. Cause and Effect (1992)
It involves increasing the activity of the medial-temporal region using short-term synapses to retrieve long-term memory.Die Aktivität der medial-temporalen Gehirnregion muss erhöht werden. Durch Kurzzeitsynapsen wird das Langzeitgedächtnis aktiviert. Conundrum (1992)
Sensors are picking up an unusual temporal disturbance on the planet's surface.Sensoren zeigen ungewöhnliche temporale Verzerrungen auf der Oberfläche. Time's Arrow (1992)
According to our information, the ribbon is a conflux of temporal energy which travels through this galaxy every 39.1 years.Das Band ist ein Zusammenfluss temporaler Energie, die alle 39, 1 Jahre durch diese Galaxis zieht. Star Trek: Generations (1994)
We are both of us caught up in some kind of temporal nexus.Wir sind in einem temporalen Nexus gefangen. Star Trek: Generations (1994)
-this is some kind of temporal nexus. -Temporal nexus, yes, I heard you.- temporaler Nexus. Star Trek: Generations (1994)
- Any sign of temporal displacement?- Und eine temporale Verschiebung? All Good Things... (1994)
No temporal anomalies, no particle fluctuations, nothing.Keine temporalen Anomalien, keine Partikelfluktuationen. All Good Things... (1994)
Data, is there another way to scan for disturbances?Data, wie kann man noch temporale Störungen finden? All Good Things... (1994)
There are other methods of detecting temporal disturbances but we're limited by the Pasteur's equipment.Es gibt viele Methoden, temporale Störungen zu finden, aber die Technik der Pasteur ist begrenzt. All Good Things... (1994)
It is a highly focused temporal-energy source emitting approximately the energy output of ten G-type stars.Es ist eine gewaltige temporale Energiequelle, die fast so viel Energie freisetzt wie zehn Sterne des Typs G. All Good Things... (1994)
The rupture may be sending out waves of temporal energy which are disrupting the normal flow of time.Vom Riss könnten temporale Energiewellen ausgehen, die den normalen Zeitfluss unterbrechen. All Good Things... (1994)
Have them check personnel for signs of temporal reversion.Alle werden auf Symptome von temporaler Umkehrung untersucht. All Good Things... (1994)
Sensors are picking up a small temporal anomaly off the port bow.Die Sensoren registrieren eine kleine temporale Anomalie. All Good Things... (1994)
Temporal energy interference.Temporale Energiestörung. All Good Things... (1994)
Starfleet Command reports no unusual activity along the Neutral Zone and there is no sign of a temporal anomaly.Die Sternenflotte hat keine Angaben über Vorkommnisse oder eine temporale Anomalie in der Neutralen Zone. All Good Things... (1994)
There was a surge in temporal energy seconds before the initiation of the transporter sequence.Es gab da einen temporalen Energiestoß kurz vor der Initialisierung der Transportsequenz. Past Tense: Part I (1995)
The temporal surge was caused by an explosion of a microscopic singularity passing through this solar system.Der temporale Spannungsstoß wurde durch die Explosion einer mikroskopisch kleinen Besonderheit erzeugt. Past Tense: Part I (1995)
The energy emitted by the singularity shifted the chroniton particles in our hull into a high state of temporal polarisation.Die davon ausgegangene Energie hat die Chroniton-Partikeln in unserer Hülle in einen Zustand höchster temporaler Polarisation versetzt. Past Tense: Part I (1995)
The degree of temporal displacement is directly proportional to the number of chroniton particles interacting with the transporter beam.Der Grad der temporalen Verschiebung ist direkt proportional zur Chroniton-Partikel-lnteraktion mit dem Transporterstrahl. Past Tense: Part II (1995)
I didn't understand everything they were saying but Dax and the others seemed to think that the accident had somehow knocked my father's temporal signature out of phase.Ich verstand nicht alles, was sie sagten, aber Dax glaubte, dass die temporale Signatur meines Vaters nicht stimmte. The Visitor (1995)
According to these readings unless we can realign your temporal signature you'll be pulled back into subspace again within the next few minutes.Gelingt es uns nicht, Ihre temporale Signatur auszurichten, werden Sie in ein paar Minuten wieder in den Subraum gezogen. The Visitor (1995)
His temporal signature is fluctuating.Seine temporale Signatur fluktuiert. The Visitor (1995)
We're picking up temporal distortions in the subspace field.Wir empfangen temporale Verzerrungen im Subraumfeld. The Visitor (1995)
I went over the sensor logs and found evidence of a temporal disturbance in Quark's and another one on the Promenade.Ich ging die Sensorenlogbücher durch und fand Anzeichen für temporale Störungen in Quarks Bar und auf dem Promenadendeck. Visionary (1995)
- l'm not sure, but I've heard theories that low level radiation could have a temporal...- Ich weiß nicht, aber ich habe Theorien gehört, dass niedrige Strahlung eine temporale... Visionary (1995)
Dax is scanning the station for temporal abnormalities.Dax scannt auf der ganzen Station nach temporalen Anomalien. Visionary (1995)
They send out waves of temporal displacement.Sie senden temporale Verschiebungen aus. Visionary (1995)
The temporal displacement caused by a quantum singularity commonly affects delta radioisotopes which is exactly what the Chief absorbed.Eine temporale Verschiebung durch eine Quantensingularität beeinflusst Radioisotope der Deltaserie, und genau die hat der Chief absorbiert. Visionary (1995)
At certain points in its orbit, the singularity radiates temporal energy at a specific wavelength.An bestimmten Punkten der Umlaufbahn strahlt die Singularität temporale Energie aus. Visionary (1995)
There might be a link between the temporal frequency of the singularity and the length of the time shift.Es könnte eine Verbindung zwischen der temporalen Frequenz der Singularität und der Länge des Zeitsprungs bestehen. Visionary (1995)
He's showing evidence of temporal displacement.Er zeigt Hinweise auf eine temporale Verschiebung. Eye of the Needle (1995)
The unusual phase variance was an indication of a temporal shift.Die Phasenvarianz war ein Hinweis auf eine temporale Verschiebung. Eye of the Needle (1995)
Have there been any temporal anomalies in the space-time continuum reported in the last 48 hours?Gab es in den letzten zwei Tagen temporale Anomalien im Raum-Zeit-Kontinuum? Non Sequitur (1995)
No temporal anomalies have been reported.Es wurden keine temporalen Anomalien gemeldet. Non Sequitur (1995)
Somehow, reality has been changed... a temporal anomaly, an alien influence...Irgendwie ist die Realität verändert worden. Eine temporale Anomalie, eine fremde Macht, ich kann nicht sagen, wie. Non Sequitur (1995)
There must be a temporal anomaly somewhere, or...Irgendwo gibt es eine temporale Anomalie oder... Non Sequitur (1995)
We exist in what you would call a temporal inversion fold in the space-time matrix.- Wer sind Sie? Wir leben in einer temporalen Inversionsfalte in der Raum-Zeit-Matrix. Non Sequitur (1995)
We think your shuttlecraft was caught in some kind of temporal anomaly.Wir glauben, lhr Shuttle war in einer temporalen Anomalie gefangen. Non Sequitur (1995)
We need someone who knows temporal mechanics.Wir brauchen jemanden, der sich mit temporaler Mechanik auskennt. Parallax (1995)
One of them is a temporal reflection, but which one?Eines davon ist eine temporale Reflektion, aber welches? Parallax (1995)
There are no signs of any wormholes or temporal anomalies in this region of space.Es gibt hier keine Anzeichen auf Wurmlöcher oder temporale Anomalien. The 37's (1995)
Your nervous system is showing a temporal flux but it's normalising.Ihr Nervensystem zeigt einen temporalen Fluss, aber es normalisiert sich wieder. Time and Again (1995)
-They're creating a temporal vortex.- Sie kreieren eine temporale Vortex. Star Trek: First Contact (1996)
To us, but its temporal disruption would kill a wormhole alien instantly.Für uns. Aber seine temporale Disruption würde ein Wurmlochwesen töten. The Assignment (1996)
There's been a temporal displacement of some kind.Es fand eine temporale Verschiebung statt. Things Past (1996)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
颞骨[niè gǔ, ㄋㄧㄝˋ ㄍㄨˇ,   /  ] temporal bone; os temporale (side of the skull, around the ear) #83,556 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top