ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

parieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -parieren-, *parieren*
Possible hiragana form: ぱりえれん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
parieren | parierend | pariert | parierteto parry | parrying | parries | parried [Add to Longdo]
ausbessern; reparieren; instandsetzewnbeheben | ausbessernd; reparierend; behebend | ausgebessert; repariertto repair | repairing | repaired [Add to Longdo]
flicken; reparierento vamp up [Add to Longdo]
instandsetzen; reparieren | instandsetzend; reparierendto mend | mending [Add to Longdo]
reparierento repair [Add to Longdo]
reparieren; ausbessernto patch [Add to Longdo]
nicht zu reparierenunfixable [Add to Longdo]
separieren; vereinzelnto separate; to unscramble [Add to Longdo]
sezieren; präparierento dissect [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll have it repaired in the morning.Ich lasse es nächsten Morgen reparieren. Mon Oncle (1958)
I know it sounds strange, but I want it fixed.Ich weiß, das klingt seltsam. Bitte reparieren Sie es. Bell Book and Candle (1958)
- Somebody gotta fix them cars.- Irgendjemand muss Autos reparieren. The Defiant Ones (1958)
Well, my television doesn't work, and I want you to come over and fix it.Mein Fernseher funktioniert nicht, du sollst ihn reparieren. Rock-a-Bye Baby (1958)
I can't fix this thing anyway.Ich kann das nicht reparieren. Rock-a-Bye Baby (1958)
-She can't leave without a horn.- Erst muss ich mal die Hupe reparieren. Hören Sie nicht auf meine Alte. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
How about fixing the parking meter in front of your store?Wie wäre es, die Parkuhr vor Ihrem Laden zu reparieren? It Happened to Jane (1959)
Fix the car, you idiot!Reparieren Sie das Auto, Trottel! The Mouse That Roared (1959)
You don't make the decisions here.Ich sage, was zu tun ist. Ihr habt nur zu parieren. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
I can get as far as Cebu and complete repairs.- Ich werde zunächst nach Cebu fahren und dort weiter reparieren. Operation Petticoat (1959)
- He must fix the wheel before he can leave.- Er muss das Rad reparieren, bevor er geht. Rio Bravo (1959)
We've only been the means of repairing the damage done to your pride.Wir sind nur das Mittel zum Zweck... um Ihren verletzten Stolz zu reparieren. They Came to Cordura (1959)
The key's bad, lou. Can you f ix it?- Kannst du ihn reparieren? One for the Angels (1959)
It must be repaired externally.Ich muss das von außen reparieren. First Spaceship on Venus (1960)
I can fix it, but it'll take time and it's getting late.Ich kann sie reparieren, aber das dauert und es wird spät. A Breath of Scandal (1960)
-fixing the car and--- das Auto reparieren und... A Breath of Scandal (1960)
I'm going to fix the car.Ich werde das Auto reparieren. A Breath of Scandal (1960)
-You'll fix that door.- Sie reparieren die Türe, oder? The 3 Worlds of Gulliver (1960)
Don't you think... that crack in the wall should be repaired?Sollten Sie diesen Riss in der Mauer nicht besser reparieren lassen? House of Usher (1960)
Lend me something to fix the boat.Komm schon, Mädchen. Leih mir Werkzeug zum Reparieren des Bootes. The Young One (1960)
Skillful hands like yours will know how to make it like new again.Geschickte Finger wie die Euren können es sicher wieder reparieren. The Virgin Spring (1960)
No, no. Fortunately, it just slipped out of the socket.Ich werde es schnell reparieren. Black Sunday (1960)
My father, Prince Vaida, Refuses to repair even this old chapel.Mein Vater, Prinz Vajda, verweigerte sogar, diese alte Kapelle zu reparieren. Black Sunday (1960)
I'm going to send my workmen to repair the roof, patch these walls and work your land.Ich schicke meine Arbeiter, die sollen das Dach und die Wände reparieren... und Euer Land bearbeiten. The Story of Ruth (1960)
We could fix up the wagon, get new gear, buy an extra horse.Wir könnten den Wagen reparieren und ein 2. Pferd kaufen. The Sundowners (1960)
Try to fix this, and hurry!Versuch es zu reparieren und beeil dich! Le Trou (1960)
I tried to get it to do so in a perfectly normal fashion.Ich wollte es mit der gewöhnlichen Methode wieder reparieren. A Thing About Machines (1960)
Now, a month ago, you called me over here to fix your portable radio because you threw it downstairs.Vor einem Monat haben Sie mich herbestellt, um Ihr Kofferradio zu reparieren, welches Sie die Treppe runtergeworfen haben. A Thing About Machines (1960)
JUST FOLLOW ME INTO TOWN, MISS. I'LL SEE IF I CAN F IX YOU UP WITH A NEW TI RE.Folgen Sie mir in die Stadt, dann versuche ich, Ihren Reifen zu reparieren. The Hitch-Hiker (1960)
I think you'll agree with me. I came very well- recommended, sir.Ich kann alles reparieren, was repariert werden muss. The Lateness of the Hour (1960)
- We're repairing what?- Was reparieren wir? The Devil at 4 O'Clock (1961)
You're gonna repair it.Sie werden sie reparieren. The Devil at 4 O'Clock (1961)
- We're gonna repair it?- Wir werden sie reparieren? The Devil at 4 O'Clock (1961)
We're gonna repair it.Wir werden sie reparieren. The Devil at 4 O'Clock (1961)
You're one of the workmen fixing our chapel.Sie sind einer der Arbeiter, die unsere Kapelle reparieren. The Devil at 4 O'Clock (1961)
- Repair it.- Reparieren Sie sie. The Devil at 4 O'Clock (1961)
- It can't be repaired.- Das kann man nicht reparieren. The Devil at 4 O'Clock (1961)
Have enough of the overhead blades been repaired so that we can hover?Wir müssen die vorderen Hubschrauben soweit reparieren, dass wir uns in der Luft halten können. Master of the World (1961)
- He's just trying to fix the house.- Er will nur das Haus reparieren. The Misfits (1961)
Fabricating the patch, bolting it into place making sure all sections of the hull are airtight, including the hatchways are the jobs you will have to do under water.Das Leck zu reparieren und dafür zu sorgen, dass alle Teile des Schiffsrumpfs vollkommen dicht sind, einschließlich der Luken, ist lhre Arbeit, die Sie aber nur unter Wasser machen. Mysterious Island (1961)
It would only take about half an hour to repair.Wir brauchen keine halbe Stunde, sie zu reparieren. Mysterious Island (1961)
What are you doing here? And you? Did you choose my courtyard on purpose?Du musst immer dem Vorgesetzten parieren. Madame (1961)
Maybe they'll fix my tricycle.Vielleicht reparieren sie mein Dreirad. Long Distance Call (1961)
WHAT IS IT?- Was ist? - Können Sie ihn reparieren? Once Upon a Time (1961)
CAN YOU FIX IT?- Wir können alles reparieren. Once Upon a Time (1961)
TO GET BACK TO HIS TIME CONTINUUM. IF YOU'LL REPAIR...Wenn Sie das also reparieren... Once Upon a Time (1961)
Can you fix it, Jacques?Kannst du das reparieren? Five Weeks in a Balloon (1962)
I told you, when a wagon breaks down, I want men who can fix it not bet how long it'll take.Wenn ein Wagen kaputtgeht, brauche ich Männer, die ihn reparieren, ohne zu wetten, wie lange es dauert. How the West Was Won (1962)
While he mends, I'll smash them somewhere else.Während er mit Reparieren beschäftigt ist, zerstöre ich sie woanders. Lawrence of Arabia (1962)
I offered to fix the car and took a nap in the shade of its engine.Ich bot an, das Auto zu reparieren und machte ein Nickerchen im Schatten des Motors. The Third Lover (1962)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
修理[しゅうり, shuuri] reparieren [Add to Longdo]
営繕[えいぜん, eizen] das_Bauen_und_das_Reparieren [Add to Longdo]
直す[なおす, naosu] reparieren, korrigieren [Add to Longdo]
繕う[つくろう, tsukurou] ausbessern, reparieren, flicken, stopfen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top