ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

eitler

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eitler-, *eitler*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Particularly if he's a vain, silly man.Besonders, wenn er ein eitler, dummer Mann ist. Bonjour Tristesse (1958)
You're a very vain man, your majesty.Ihr seid ein eitler Mann, Eure Majestät. Let's Make Love (1960)
Mirrors are not but tools of vanity, Patricia.Spiegel sind nur eitler Tand, Patricia. Die! Die! My Darling! (1965)
I talk of dreams, which are the children of an idle brain, begot of nothing but vain fantasy, which is as thin of substance as the airIch rede von Träumen, Kindern eines müß'gen Hirns, von nichts als eitler Phantasie erzeugt, Romeo and Juliet (1968)
I always suspected you were a coward and I knew you were vain, but... but I never thought you'd come to this.Ich wusste ja, dass du ein Feigling und eitler Gockel bist, aber das hier hätte ich mir niemals träumen lassen. Klink's Old Flame (1969)
Listen, you stupid wedding freak, your gear is upstairs.Hör zu, du blöder Hochzeitler, deine Klamotten gibt's da oben. Die Engel von St. Pauli (1969)
I guess in the old days, I was cocky, kind of a strutting' bird.Tja, früher war ich wohl ein eitler Gockel - und bin herumstolziert. - Sie haben sich wohl seitdem kaum verändert. Rooster Cogburn (1975)
I'm gonna give you 30 seconds, you fancified fart.Ich gewähre Ihnen 30 Sekunden, Sie eitler Fatzke. The Best Little Whorehouse in Texas (1982)
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat!Euer Sohn ist ein verwöhnter, eitler Balg, ohne alle Prinzipien! Amadeus (1984)
Your time has come, you smug bastard!Deine Zeit ist reif, eitler Bastard! Morons from Outer Space (1985)
Dread, empty delusion!Furchtbar eitler Wahn! Der fliegende Holländer (1986)
This cocky gentleman wants to see you.Irgendein eitler Typ will dich sehen. Matador (1986)
His boastful wrath is empty, he shall fall, pierced by my blade!Sein Zorn ist eitler Wahn, von mir durchbohrt wird er fallen! Il trovatore (1988)
And what art thou, thou idle ceremony?Was bist du eigentlich, du eitler Götze Zeremonie? Henry V (1989)
You're nothing but a vain Utopian.Du bist nichts weiter. als ein eitler Schwärmer. Marquis (1989)
The vanity of this man Hudson Hawk.Welch ein eitler Mann, dieser Hudson Hawk. Hudson Hawk (1991)
Shave yourey ebr ows you won't need a comb.Du eitler Kerl! Rasier sie und du brauchst ihn nicht mehr. A Chinese Ghost Story III (1991)
Well, he's a regular dandy. A bit like meself.Tja, er ist eben ein eitler Mann, genau wie ich! Black Beauty (1994)
That which brightly shone down on my head with the glitter of dazzling light, the noonday sun of worldly fame, with its rays of empty rapture, Die mit des Schimmers hellstem Schein mir Haupt und Scheitel licht durchschien, der Weltenehren Tagessonne, mit ihrer Strahlen eitler Wonne, Tristan und Isolde (1995)
O vain slave of day!O eitler Tagesknecht! Tristan und Isolde (1995)
Before him who has lovingly looked at death's night and has known its deep secrets, the lies of daylight, honor and fame, power and profit, glittering so bright, are scattered like barren dust in the sun.Wer des Todes Nacht liebend erschaut, wem sie ihr tief Geheimnis vertraut: Des Tages Lügen, Ruhm und Ehr', Macht und Gewinn, so schimmernd hehr, wie eitler Staub der Sonnen sind sie vor dem zersponnen! Tristan und Isolde (1995)
Out of my way, peacock.Aus dem Weg, eitler Pfau! DragonHeart (1996)
I talk of dreams which are the children of an idle brain begot of nothing but vain fantasy;Ich rede von Träumen, ... ..Kindern eines müß'gen Hirns, ... ..von nichts als eitler Phantasie erzeugt;... ..die aus so dünnem Stoff als Luft besteht und flücht'ger wechselt, als der Wind, ... Romeo + Juliet (1996)
Now, I know, the Sunny Siders would agree with me when I say that the greatstate of Mississippi can not afford four more years of Pappy O' Daniel.Ich weiß, dass die Sonnenseitler mit mir übereinstimmen, wenn ich sage, dass der großartige Staat Mississippi... sich weitere vier Jahre unter Pappy O'Daniel nicht leisten kann. O Brother, Where Art Thou? (2000)
Perhaps a man less vain would not have relented.Ein weniger eitler Mann hätte vielleicht länger durchgehalten. The Affair of the Necklace (2001)
Arrogant bratEitler Pinsel! Hwasango (2001)
Yes, that's Ursula's foppish former fiancé, Lyle Van de Groot.Ja, das ist Ursulas eitler Ex-Verlobter, Lyle Van de Groot. George of the Jungle 2 (2003)
You seem more like the cat that got the cream. Stop licking yourself.Du bist mehr wie ein eitler Gockel, hör auf, so herum zu stolzieren. Closer (2004)
You're gonna go for a little unemployment time in about two seconds.Du kannst ein bisschen stempeln gehen, du eitler Pfau! Miss Congeniality 2: Armed & Fabulous (2005)
You, you self-centred son of a bitch. You are no Christian!Und du, ... du selbstgefälliger, eitler Hurensohn, du bist kein Christ! Highlander: The Source (2007)
To go down in history with the Fuhrer! You vain artist!Neben dem Führer in die Weltgeschichte einzugehen, Sie eitler Schauspieler! My Führer (2007)
Like an idle king.- Wie ein eitler König. The Mark of Nimueh (2008)
You're a blind, vain, emotionally stunted fool.Sie sind ein blinder, eitler, gefühlskalter Narr. Paint It Red (2009)
All these scrubs in here, you know, these short-timers and meatballs, they're like, they're all innocent, right?All diese Anfänger hier, all diese Kurzzeitler und Klöpse sind alle unschuldig, richtig? Stone (2010)
"Tall, arrogant, peacock, womanizer, clothes whore, surgeon, damaged, dangerous, asshole.""Groß, arrogant, eitler Frauenheld, Kleiderfetischist, Chirurg, verdorben, gefährlich, Arschloch. Dr. Griffin (2010)
Yeah, but what about their farm?Er ist ein eitler Lackaffe. - Und der Hof? Tamara Drewe (2010)
The truth is, Lady Grantham, I am not a vain man.Die Wahrheit ist die, Lady Grantham, ich bin kein eitler Mann. Episode #1.3 (2010)
Shit eating show-off!So ein eitler Geck. Cold Fish (2010)
You vain, stupid little man.Sie eitler, dummer kleiner Mann! All-Star Superman (2011)
He may be a vain, selfish, lying, and quite possibly alcoholic man-whore, but gambling is one vice Sterling doesn't have.Er mag ein eitler, egoistischer, verlogener, versoffener Hurenbock sein, aber Zocken tut er nicht. Jeu Monegasque (2011)
It's called Hotler.Nennt sich "HEITLER". Stewie Goes for a Drive (2011)
IF YOU ARE HERE OUT OF VAIN CURIOSITY, LEAVEWENN DU NUR AUS EITLER NEUGIERDE HIER BIST, KEHRE UM. Rituels meurtriers (2011)
You are a vain, greedy, cruel boy!Du bist ein eitler, gieriger, grausamer Junge! Thor (2011)
Come on, Patrik.So ein eitler Gockel! Komm, Patrik! Annika Bengtzon: Crime Reporter - Prime Time (2012)
Ian Breitler.Ian Breitler. Red Rover, Red Rover (2012)
No, I'm--I'm sure, just as I'm sure you're not very fond of Mr. Breitler here.Nein, nein, ich bin mir sicher. So sicher, wie dass Sie Mr. Breitler nicht mögen. Red Rover, Red Rover (2012)
He's Breitler.Er ist Breitler. Red Rover, Red Rover (2012)
Hey, Cho, so Marcy Victor was sleeping with Ian Breitler, which Breitler conveniently forgot to tell us when we talked to him.Also, Marcy Victor hat mit Ian Breitler geschlafen, was Breitler praktischerweise vergessen hat, während unseres Gespräches zu erwähnen. Red Rover, Red Rover (2012)
Why did you hide your relationship with Marcy Victor, Mr. Breitler?Warum haben Sie ihre Beziehung zu Marcy Victor geheim gehalten, Mr. Breitler? Red Rover, Red Rover (2012)
Breitler says he doesn't know.- Breitler sagt, er weiß es nicht. Red Rover, Red Rover (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
BEITLER
BEITLER
WEITLER
ZEITLER
ZEITLER

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dandy { m }; feiner Pinkel; eitler Manndandy [Add to Longdo]
eitel; eingebildet { adj } | eitler | am eitelsten | sich auf etw. viel einbildenvain | more vain | most vain | to be vain about sth. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top