ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

brachte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -brachte-, *brachte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.Der Russisch-japanische Krieg brachte die Revolution von 1905. Tikhiy Don (1957)
How many miners he's exterminated?Wie viele Bergleute er umbrachte? Tikhiy Don (1957)
I'm not a religious man, but when they carted you off, I went out and lit a candle.Das freut mich. Man brachte Sie im Krankenwagen weg. Witness for the Prosecution (1957)
I'm sure a jury will find it endearing.Er brachte sie mit nach Hause. Witness for the Prosecution (1957)
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.Der Russisch-japanische Krieg brachte die Revolution von 1905. Tikhiy Don II (1958)
How many miners he's exterminated?Wie viele Bergleute er umbrachte? Tikhiy Don II (1958)
I only saw Father, who brought me my meals.Nur meinen Vater. Er brachte mir das Essen. Montparnasse 19 (1958)
Oh, yes! The vegetable seller delivered the cabbage!Ja, die Händlerin brachte einen großen Kohlkopf. Premier mai (1958)
I tried my best, but I think... nothing...Aber das brachte auch nichts... Inspector Maigret (1958)
"Because when they were young we fed and sheltered them?Weil wir sie beschützten und ihnen so viel beibrachten? Little White Frock (1958)
Oh, she was sympathetic, tender even. But she confessed it was Terry she loved.Sie brachte mir auf eine freundliche Art bei, dass sie Terry liebte. Little White Frock (1958)
I took Jeannie the frock.Ich brachte ihr das Kleid sofort. Little White Frock (1958)
Me and my husband used to spend our holidays in Cornwall.Mein Mann und ich verbrachten unsere Ferien immer in Cornwall. Another Time, Another Place (1958)
I've got him to bed.Ich brachte ihn ins Bett. Another Time, Another Place (1958)
I brought him back to her.Ich brachte ihn ihr zurück. Another Time, Another Place (1958)
We spent our wedding night in this house.Wir verbrachten unsere Hochzeitsnacht hier im Haus. Another Time, Another Place (1958)
Indochina netted you how much?Wie viel brachte Ihnen Indochina ein? Elevator to the Gallows (1958)
"A list of the gifts the same lord took to Edo."Die Liste der Geschenke, die dieser Lord nach Edo brachte. The Barbarian and the Geisha (1958)
The next day, Harris-san was shown to the Great Hall.Am nächsten Tag brachte man Harris- san zur Großen Halle. The Barbarian and the Geisha (1958)
Mr. Harris, as the person who brought you here... I have come to beg you to leave Edo at once... and return to Shimoda.Mr. Harris, als die Person, die Sie hierher brachte, bin ich gekommen, Sie anzuflehen, Edo sofort zu verlassen und nach Shimoda zurückzukehren. The Barbarian and the Geisha (1958)
Don't believe I brought Redlitch to you.Glaube nicht, dass ich dir Redlitch herbrachte. Bell Book and Candle (1958)
He had brought a girl to the seashore, made her go out in the sun then when she was a mess of peeling, dropped her ilk e a hot lobster.Er brachte ein Mädchen an die Küste, schickte sie in die Sonne... und als sie sich schälte, ließ er sie fallen wie einen heißen Hummer. Bonjour Tristesse (1958)
Elsa's in a hotel. Some South American was taking care of her.Elsa ist in einem Hotel, ein Südamerikaner brachte sie hin. Bonjour Tristesse (1958)
As though the subtle but swift changes Anne made in our daily life made me happy too.Als ob mich die kleinen, aber raschen Änderungen, die Anne... in unser Leben brachte, auch glücklich machten. Bonjour Tristesse (1958)
Anne had made me look at myself for the first time in my life.Anne brachte mich dazu, in den Spiegel zu sehen, zum ersten Mal. Bonjour Tristesse (1958)
And that turned me against her. Dead against her.Und das brachte mich gegen sie auf, und zwar ganz und gar. Bonjour Tristesse (1958)
While pretending to study I actually spent days comparing the contestants for my father.Während ich v orgab, zu lernen... verbrachte ich meine Tage damit, die Rivalinnen zu vergleichen. Bonjour Tristesse (1958)
I brought you a little remembrance.Ich brachte ihnen ein kleines Andenken mit. The Buccaneer (1958)
Here's a charm that brought somebody no luck!Ein Glücksbringer, der keinem Glück brachte! The Buccaneer (1958)
He brought me three things I badly needed at Chalmette.Er brachte drei Dinge, die ich in Chalmette dringend brauchte. The Buccaneer (1958)
You know, for a man who's spent most of his life on a rollin' deck, you step right lively.Für einen Mann, der sein Leben auf einem Schiffsdeck verbrachte, tanzen Sie recht gut. The Buccaneer (1958)
They've brought the whole bunch here like animals to display at a county fair.Sie brachten sie her, wie zu einem Markt. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Get ready, now! Mama, she didn't bring anything for Big Daddy.Mama, sie brachte Big Daddy nichts! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
The Dixie Stars never made a nickel!Deine Mannschaft brachte nie etwas ein! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
They've brought the whole bunch here like animals to display at a county fair.Sie brachten sie her, wie zu einem Markt. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Mama, she didn't bring anything for Big Daddy.Mama, sie brachte Big Daddy nichts! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
The Dixie Stars never made a nickel!Deine Mannschaft brachte nie etwas ein! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
He took you everywhere and he kept you with him.Er brachte dich überall hin. Nahm dich mit. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
She'd teach my kid that same damn thing.Das Gleiche brachte sie meinem Sohn bei. The Defiant Ones (1958)
I've been on a used-car lot all morning, picking out a reasonably priced car.Ich verbrachte den ganzen Morgen mit der Auswahl eines Gebrauchtwagens. Houseboat (1958)
I believe that I am the fellow that brought you.Ich glaube, ich bin der Mann, der Sie hierher brachte. Houseboat (1958)
turn and change, from autumn to winter, from winter to spring, the happiness of beginning new things that every year brought a harvest of inner happiness from teaching the children God had let me borrow.Ich sah die Jahreszeiten wechseln... von Herbst zu Winter... von Winter zu Frühling. Ich begann neue Dinge, die jedes Jahr die Ernte inneren Glücks brachten. Ich lehrte die Kinder, die Gott mir geliehen hatte. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
There were three powerful warlords known as the magi who brought many fine gifts.Drei mächtige Kriegsherren kamen, es waren die Heiligen Drei Könige. Sie brachten viele Geschenke. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
That's when Clint, as he says, just couldn't bear to leave me behind.Da brachte es Clint, wie er sagt, nicht fertig, mich zurückzulassen. The Law and Jake Wade (1958)
They began burning up the telegraph wires.Sie brachten die Telegrafenleitungen zum Glühen. Man of the West (1958)
Link, that was something to make an old man's blood boil.Link, das brachte sogar das Blut eines alten Mannes zum Kochen. Man of the West (1958)
The successful fishermen were already in and had butchered their marlin out... ... carried them laid full-length across two planks to the fish house... ... where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana.Die erfolgreichen Fischer waren schon zurück mit ausgeschlachteten Schwertfischen. Sie trugen sie in voller Länge auf Planken zur Fischhalle, und warteten auf den Eiswagen, der sie auf den Markt in Havanna brachte. The Old Man and the Sea (1958)
He smelled the tar and oakum of the deck as he slept... ... and he smelled the smell of Africa that the land breeze brought with the morning.Er roch den Teer und das Werg des Schiffes, als schliefe er dort. Er roch den Geruch von Afrika, den der Landwind morgens brachte. The Old Man and the Sea (1958)
The ray that destroyed the space station and knocked us off our course may have originated right here.Der Strahl, der die Weltraumstation vernichtete und uns vom Kurs abbrachte könnte hier abgefeuert worden sein. Queen of Outer Space (1958)
I think that crocodile brought it.Das Krokodil brachte sie wohl. Rock-a-Bye Baby (1958)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dienstleistung { f }; Leistung { f } | Dienstleistungen { pl } | eine Leistung erbringen | erbrachte Leistungenservice; provision of services | services | to render a service | services rendered [Add to Longdo]
anbringen; befestigen (an) | anbringend; befestigend | angebracht; befestigt | er/sie bringt an | ich/er/sie brachte an | er/sie hat/hatte angebrachtto put up (on) | putting on | put on | he/she put on | I/he/she put on | he/she has/had put on [Add to Longdo]
bringen; mitbringen; herbringen; anbringen | bringend | gebracht | er/sie bringt | ich/er/sie brachte | er/sie hat/hatte gebracht | ich/er/sie brächteto bring { brought; brought } | bringing | brought | he/she brings | I/he/she brought | he/she has/had brought | I/he/she would bring [Add to Longdo]
erbrachteadduced [Add to Longdo]
verbringen; verleben | verbringend; verlebend | verbracht; verlebt | er/sie verbringt; er/sie verlebt | ich/er/sie verbrachte; ich/er/sie verlebte | er/sie hat/hatte verbracht; er/sie hat/hatte verlebtto spend { spent; spent } | spending | spent | he/she spends | I/he/she spent | he/she has/had spent [Add to Longdo]
vollenden; vollbringen | vollendend; vollbringend | vollendet; vollbracht | vollendet; vollbringt | vollendete; vollbrachteto accomplish | accomplishing | accomplished | accomplishes | accomplished [Add to Longdo]
Das brachte mich auf die Palme. [ übtr. ]That drives me nuts. [ fig. ] [Add to Longdo]
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.He was choked with emotion. [Add to Longdo]
Er verbrachte den Tag mit Freunden.He spent the day among friends. [Add to Longdo]
Er verbrachte seine Zeit mit Lesen.He spent his time in reading. [Add to Longdo]
Er vollbrachte Wunder.He worked wonders. [Add to Longdo]
Sie brachte mich auf die Palme.She drove me crazy. [Add to Longdo]
Sie brachten das Unternehmen über den Berg.They carried the enterprise through. [Add to Longdo]
Wir brachten ihn zum Sprechen.We made him talk. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top