ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

blinken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -blinken-, *blinken*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
blinken; aufblinken | blinkend; aufblinkend | geblinkt; aufgeblinktto blink | blinking | blinked [Add to Longdo]
aufblinken; blinkento flash [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take the next left!Blinken Sie, wir biegen links ab. Breathless (1960)
Would you like me to blink him back?Soll ich ihn zurückblinken? The Greatest Entertainer in the World (1967)
Moving north.Da vorn! Da blinken Lichter. The Golden Voyage of Sinbad (1973)
They said three blinks.Von dreimal blinken war die Rede. Thieves Like Us (1974)
When do you signal?Wann blinken Sie? The Big Bus (1976)
Lady, don't you know you're supposed to signal?Wissen Sie nicht, dass Sie blinken müssen? Smokey and the Bandit (1977)
If one of us comes up on your tail, we get a flashing red dot on our attack scanner.Wenn einer von uns sich an euch dranhängt, kriegen wir ein blinkendes rotes Licht auf unserem Scanner. The Hand of God (1979)
Blinking lights.Blinkende Lichter. Gloria (1980)
And you see smokey's lights flashin' redDie Lichter der Polizeistreife blinken rot Smokey and the Bandit II (1980)
Sir, these lights keep blinking out of sequence.Sir, diese Lichter blinken unregelmäßig. Airplane II: The Sequel (1982)
Get them to blink in sequence.Machen Sie, dass sie regelmäßig blinken. Airplane II: The Sequel (1982)
Down here, there are hundreds and thousands of blinking, beeping, and flashing lights.Hier unten sind Hunderte und Tausende von blinkenden, tutenden und flackernden Lichtern. Airplane II: The Sequel (1982)
Blinking and beeping and flashing.Blinkend und tutend und flackernd. Airplane II: The Sequel (1982)
They're blinking and beeping... Sir!Sie blinken und tuten... Airplane II: The Sequel (1982)
We've been flashing ya for miles.Wir blinken Sie schon die ganze Zeit an. Knight of the Phoenix: Part 1 (1982)
Make sure you see a beeping red light.Das Licht muss rot blinken. After Hours (1985)
- Beeping red light. 158 Spring.- Blinkendes rotes Licht. 158 Spring. After Hours (1985)
lights up, blinks, plays music... changes colours, patterns positions, you name it!Kugeln, die blinken, Lametta, das duftet, Sterne, die Musik machen. La gabbia (1985)
there's no tv; no video games.Ich kann nicht blinkende Lichter spielen. Lookin' Through the Windows (1987)
How many feet in advance do you have to signal before making a turn in a business or residential area?Wie weit vorher müssen Sie blinken... bevor Sie in ein Wohn- oder Gewerbegebiet einbiegen? Born to Walk (1987)
That shiny metal thing with the blinking lights.Das glänzende Ding aus Metall... mit den blinkenden Lichtern. Masters of the Universe (1987)
There are three moving indicators.Drei blinkende Punkte. The Arsenal of Freedom (1988)
From the head of a killed Szern creeps out a still-shining eye and Marek says in the wake of it's final glintAus dem Kopf des toten Schern rutscht ein Auge. Marek sagt nach dem letzten Aufblinken des Auges: On the Silver Globe (1988)
The little lights are not twinkling.- Die kleinen Lampen blinken nicht. National Lampoon's Christmas Vacation (1989)
It's the line with the light that's blinking.Es ist die Leitung mit dem blinkenden Licht. Episode #2.2 (1990)
Poised and polished and gleaming with charmBlinkend, blitzend und strahlend vor Charme Beauty and the Beast (1991)
Let's talk about who didn't think for a minute. Who drove around for two days with the oil light on?Wer ist denn hier drei Tage mit blinkender Öllampe rumgekurvt? Nothing More Than Feelings (1991)
To access, flash dit, dit, dah, dit, dah.Um Zugang zu erhalten, blinken: Dit, dit, dah, dit, dah. Honest Abe (1991)
"To pilot, just flash dit-dit." Dit-dit.Um zu steuern, blinken Sie: dit, dit. Honest Abe (1991)
I'm speaking to you from beyond the grave. Hope that didn't scare you. Maggie, you're grown-up now.Das Aufnahmelicht und der blinkende rote Punkt... wurden nach der Animation eingefügt. One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish (1991)
I want to see lines lit.Ich will blinkende Leitungen. Psychic Avengers (1992)
What, no twinkle lights?Was, keine blinkenden Lichter? Grumpy Old Men (1993)
A vice president at Slate and Company, with an obscene salary and a shiny nameplate.Ein Vizepräsident bei Slate und Company, mit einem guten Lohn und einem blinkenden Namensschild. The Flintstones (1994)
Oh, he says he saw a blink, a change in space.Er sagte, er sehe ein blinken, eine Veränderung im weltraum. A Distant Star (1994)
Some lay in dead men's skulls, and in the holes where eyes did once inhabit, there were crept, as it were in scorn of eyes, reflecting gems that wooed the slimy bottom of the deep and mocked the dead bones that lay scattered by.In Totenschädeln lagen sie, und in den Höhlen nistend, wo einst die Augen waren, als wollte es der Augen spotten: blinkendes Gestein. Das buhlte mit dem schlammigen Grund der Tiefe und höhnte den verstreuten Knochen. Richard III (1995)
Great. Yeah, and if anyone attacks us, we can blink 'em to death.Wenn uns einer angreift, können wir ihn totblinken. Toy Story (1995)
What drives our need to understand these things that twinkle on around us?Warum wollen wir diese kleinen blinkenden Dinger verstehen? Dream Weaver (1995)
The taillights are flashing.Die Positionslichter blinken! Executive Decision (1996)
You see these gizmos flashing? - Yeah.Sehen Sie diese blinkenden Dinger? Independence Day (1996)
You look me in the eye and tell me, without blinking that you're not breaking up with her.Du siehst mir in die Augen und sagen Sie mir, ohne zu blinken Dass man nicht brechen mit ihr. Kein blinken. The One with the Princess Leia Fantasy (1996)
He didn't blink or anything!Er hat nicht blinken oder nichts! The One with the Princess Leia Fantasy (1996)
How about a left turn signal, you moron!Wie wäre es mit links blinken, du Idiot! The Wait Out (1996)
Mirror, signal, manoeuvre.Blinken. Ausscheren. A Life Less Ordinary (1997)
Signal first!Zuerst blinken! Speed 2: Cruise Control (1997)
You could really flash somebody in this.Sie konnte wirklich blinken jemand in diesem. The One with the Fake Party (1998)
You're not blinking.Sie sind nicht zu blinken. The One Where Ross Hugs Rachel (1999)
The message is blinking.Die Nachricht wird blinken. The One with the Ride Along (1999)
You can't negotiate turns. You can't signal properly. You can't maintain speed.Sie können nicht wenden, Sie können nicht blinken Sie können keine Geschwindigkeit halten und nicht parken. Gone in 60 Seconds (2000)
Are you trying to have a serious conversation with a red blinking nose?Willst du mit einer rot blinkenden Nase ein ernstes Gespräch führen? Tis the Season (2000)
That blinking thing?Das blinkende Teil da? The I in Team (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top